Английский - русский
Перевод слова Prince
Вариант перевода Принц

Примеры в контексте "Prince - Принц"

Примеры: Prince - Принц
Carl, the Prince of Romania, has naturally asked my opinion about the secret plan of action... Румынский принц Карл получил секретную диспозицию и разумеется спросил моего мнения...
Since 2003, Prince Muhammad has been in charge of a successful campaign against violent Islamism in the Kingdom. С 2003 года принц Мухаммед стоит во главе успешной компании против яростного исламизма в королевстве.
Hamlet: the Prince of Denmark, nephew to Claudius. Гамлет - принц Дании, племянник короля Клавдия.
The King, Prince Harald, and Princess Ragnhild were in attendance. Принц Харальд, и Принцесса Рангхильда были среди зрителей.
I've been put in a dungeon by the evil Prince George. Меня затащил в темницу злой принц Джордж.
The evil Prince George has tortured many men. Злой принц Джордж измучил множество людей.
As a son of the British sovereign, the newborn was styled His Royal Highness The Prince Leopold at birth. Как сын монарха, новорожденный получил титул Его Королевское Высочество Принц Леопольд.
After the liberation of France Prince Michel was deployed to Indochina in order to fight against the Viet Minh. После освобождения Франции принц Мишель был направлен в Индокитай, чтобы сражаться с вьетнамцами.
Michael I Apafi, the Prince of Transylvania, gave military and financial support to the universitas. Михаил Апафи, принц Трансильвании оказал военную и финансовую поддержку восставшим.
But Your Majesty, Prince Yeon Ing is still much too young... Но Ваше Величество, Принц Ён Ин еще слишком молод...
Prince Shada arrived in Berlin today for this year's biotechnology global summit. Принц Шада прибыл сегодня в Берлин на ежегодный саммит по биотехнологиям.
Charlie, Prince, we need you to save this planet. Чарли... Принц, спаси нашу планету.
Prince Condé has been accused of bearing the brand. Принц Конде был обвинен в ношении Метки.
Lady Atley... and the Prince of Condé. Леди Этли... И принц Конде.
And that's why I'm locking you in, Prince. Поэтому я тебя и запираю, принц.
And that's why I'm locking you in, Prince. Вот почему я запираю тебя, принц.
I'm afraid the young Prince is occupied this evening. Боюсь, что молодой принц занят этим вечером.
It's the Prince of Prussia, over in Fitzroy. "Принц Пруссии" в Фицрое.
The Prince should understand everything by looking into your expressive eyes. Принц всё поймёт по твоим говорящим глазам.
The Prince told him that if he wanted his money he'd have to fight for it. Принц сказал, если он хочет денег, ему придётся драться.
The Prince has left him no other choice. Принц не оставил ем иного выбора.
Okay, so, her last tweet was at Prince and Broadway. Значит, последнее сообщение было на Принц и Бродвее.
Prince Noctis and Princess Lunafreya are to meet far from Insomnia. Принц Ноктис и принцесса Лунафрея встретятся далеко от Инсомнии.
His Highness Prince Muhyul led the advance guard, but it was a resounding defeat. Принц Мухюль возглавил войска, но был разгромлен.
Michelle, Prince Charming here for you again. Мишель, Прекрасный Принц снова здесь.