Carl, the Prince of Romania, has naturally asked my opinion about the secret plan of action... |
Румынский принц Карл получил секретную диспозицию и разумеется спросил моего мнения... |
Since 2003, Prince Muhammad has been in charge of a successful campaign against violent Islamism in the Kingdom. |
С 2003 года принц Мухаммед стоит во главе успешной компании против яростного исламизма в королевстве. |
Hamlet: the Prince of Denmark, nephew to Claudius. |
Гамлет - принц Дании, племянник короля Клавдия. |
The King, Prince Harald, and Princess Ragnhild were in attendance. |
Принц Харальд, и Принцесса Рангхильда были среди зрителей. |
I've been put in a dungeon by the evil Prince George. |
Меня затащил в темницу злой принц Джордж. |
The evil Prince George has tortured many men. |
Злой принц Джордж измучил множество людей. |
As a son of the British sovereign, the newborn was styled His Royal Highness The Prince Leopold at birth. |
Как сын монарха, новорожденный получил титул Его Королевское Высочество Принц Леопольд. |
After the liberation of France Prince Michel was deployed to Indochina in order to fight against the Viet Minh. |
После освобождения Франции принц Мишель был направлен в Индокитай, чтобы сражаться с вьетнамцами. |
Michael I Apafi, the Prince of Transylvania, gave military and financial support to the universitas. |
Михаил Апафи, принц Трансильвании оказал военную и финансовую поддержку восставшим. |
But Your Majesty, Prince Yeon Ing is still much too young... |
Но Ваше Величество, Принц Ён Ин еще слишком молод... |
Prince Shada arrived in Berlin today for this year's biotechnology global summit. |
Принц Шада прибыл сегодня в Берлин на ежегодный саммит по биотехнологиям. |
Charlie, Prince, we need you to save this planet. |
Чарли... Принц, спаси нашу планету. |
Prince Condé has been accused of bearing the brand. |
Принц Конде был обвинен в ношении Метки. |
Lady Atley... and the Prince of Condé. |
Леди Этли... И принц Конде. |
And that's why I'm locking you in, Prince. |
Поэтому я тебя и запираю, принц. |
And that's why I'm locking you in, Prince. |
Вот почему я запираю тебя, принц. |
I'm afraid the young Prince is occupied this evening. |
Боюсь, что молодой принц занят этим вечером. |
It's the Prince of Prussia, over in Fitzroy. |
"Принц Пруссии" в Фицрое. |
The Prince should understand everything by looking into your expressive eyes. |
Принц всё поймёт по твоим говорящим глазам. |
The Prince told him that if he wanted his money he'd have to fight for it. |
Принц сказал, если он хочет денег, ему придётся драться. |
The Prince has left him no other choice. |
Принц не оставил ем иного выбора. |
Okay, so, her last tweet was at Prince and Broadway. |
Значит, последнее сообщение было на Принц и Бродвее. |
Prince Noctis and Princess Lunafreya are to meet far from Insomnia. |
Принц Ноктис и принцесса Лунафрея встретятся далеко от Инсомнии. |
His Highness Prince Muhyul led the advance guard, but it was a resounding defeat. |
Принц Мухюль возглавил войска, но был разгромлен. |
Michelle, Prince Charming here for you again. |
Мишель, Прекрасный Принц снова здесь. |