| Prince Mannsfeld is leaving for Prussia... and seeks a prodigy to accompany him. | Принц Мансфельд уезжает в Пруссию... и ищет вундеркинда в свою свиту. |
| In 1724 Prince Ludwig, the son of Duke of Mecklenburg-Schwerin, decided to build a hunting lodge near a small hamlet called Klenow. | В 1724 году принц Кристиан Людвиг, сын герцога Мекленбург-Шверинского, решил построить охотничью ложу вблизи хутора Кленов. |
| That fella they call the Prince, I've seen him hangin' around your ma. | Парень этот, Принц, вокруг твоей мамы увивается. |
| Prince Albert, as yet, created Albertopolis in the 19th century, thought of showcasing all achievements of mankind, bringing arts and science closer together. | Принц Альберт создал Альбертополис в XIX веке для демонстрации всех достижений человечества, сближая искусство и науку. |
| Prince Lê Oanh became the successor, Emperor Lê Tương Dực. | Влюблённые наконец-то соединены, Принц делает Дюймовочке предложение. |
| The Prince of Wales stepped forth before the king, and, cousin, challenged you to single fight. | В присутствии монарха принц Уэльский на поединок вызов вам послал. |
| I suggest that if Prince Orm ever wants to be King Orm it's time he stepped up. | Думаю, если принц Орм хочет стать королём Ормом, то пришла пора действовать. |
| I would show that to you, but I loaned it to Prince and he took it to Majorca. | Я бы показал вам, но ее одолжил Принц, чтобы сгонять на Майорку. |
| Your Majesty, His Highness Prince Philip will set sail the instant he learns there is no threat of further civil discord. | Ваше величество, Его высочество принц Филип отправится в путь, как только узнает, что угроза междоусобной войны миновала. |
| Prince Wu is leading an evacuation effort while Asami and Varrick are creating flying mecha-suits. | Принц Ву эвакуирует мирных граждан, а Асами и Варрик строят летающие мехакостюмы. |
| Anyway, yes, Prince Charles, or strictly speaking, the... the Duchy of Cornwall, does indeed own Dartmoor. | В любом случае, да, Принц Чарльз, или строго говоря, Герцог Корнуолльский, несомненно владеет Дартмуром. |
| Tell your nephew the Prince of Wales doth join with all the world in praise of Henry Percy. | Пожалуйста, племяннику скажите: Принц Уэльский так же, как и целый свет, поклонник Гарри Перси. |
| From various battlefields Prince Eugene corresponded with artists and artisans, landscape architects, master builders and the leading minds of his day. | Из сменявших друг друга мест сражений принц Ойген переписывался с мастерами ремесленных искусств, садовыми архитекторами, строительными инженерами и ведущими умами своего времени. |
| In 2002 Prince Franz Wilhelm with Theodor Tantzen founded the Prinz von Preussen development company, which restores old buildings in Germany. | В 2002 году принц Франц Вильгельм вместе с Теодором Танценом основал инвестиционную компанию Prinz von Preussen, которая реставрирует старые здания в Германии. |
| As he travels through space, the Little Prince encounters several strange grown-ups on different planetoids, all with a skewed or curious way of looking at life. | За время путешествия от планеты к планете Маленький принц встречает странных взрослых с разных астероидов с искаженными или странными взглядами на жизнь. |
| Durning his second marriage, Prince Rüdiger placed a lonely hearts advertisement in the German newspaper Bild in the hope of finding a princess to marry. | После своего развода принц Рюдигер подал частное объявление в немецкую газету «Bild», рассчитывая найти себе принцессу, чтобы жениться на ней. |
| In November, Jinwoo was announced as the lead in the production of The Little Prince by the Korea National Contemporary Dance Company. | В ноябре Джин У был объявлен как один из главных постановщиков проекта «Маленький принц» от Когёа National Contemporary Dance Company. |
| For instance the restaurant dishes set "Prince" has become diplomant of the contest "100 best Russian goods" this year. | Так, ресторанная серия посуды "Принц" в этом году стала дипломантом программы-конкурса "100 лучших товаров России". |
| Ormonde and Prince George wanted to land at another key place in Spain but Rooke, concerned about the autumnal gales, decided to head for England. | Ормонд и принц Георг предлагали осуществить высадку в каком-либо другом месте западного побережья Испании, но Рук, опасаясь осенних штормов, решил направиться в Англию. |
| By this plan, Prince Higashikuni would replace Tojo as premier and attempt to negotiate a settlement with the Allies. | По плану заговорщиков принц Хигасикуни должен был заменить Тодзио на посту премьер-министра и возглавить переговоры с союзниками. |
| Both the Prince of Dombes and Louise Adélaïde eventually died unmarried. | Принц Домб и Луиза Аделаида так никогда и не вступили в брак. |
| Prince Hachijō-no-miya Toshihito lived at the Katsura Imperial Villa in Kyoto, hence he and all of his lineage are referred to as Katsura-no-miya. | Принц Хатидзё-но-мия Тосихито проживал в императорском дворце Кацура в Киото, поэтому он и все другие главы дома назывались Кацура-но-мия. |
| Prince Andreas is the owner of Callenberg Castle in Coburg and Greinburg Castle in Grein, Austria. | Принц Андреас - владелец замка Калленберг в Кобурге и замка Грайнбург в Грайне (Австрия). |
| The family returned to Thailand in 1928 after Prince Mahidol finished his medical studies at Harvard University. | Пхумипон приехал в Таиланд в 1928 году, после того как принц Махидол получил диплом в области общественного здоровья Гарвардского Университета. |
| Prince Yormie Johnson (born 6 July 1952) is a Liberian politician and the current Senior Senator from Nimba County. | Принц Джонсон (англ. Prince Yormie Johnson; род. 6 июля 1952 года) - либерийский политик и действующий сенатор от графства Нимба. |