| Prince Thutmose is best remembered for the limestone sarcophagus of his cat, Ta-miu (she-cat), now in the Cairo Museum. | Принц Тутмос известен благодаря известняковому саркофагу его кошки Та-миу (кошка), выставленном сегодня в Каирском музее. |
| Prince Christopher recorded his thoughts on monarchy and those aspiring to it: Nothing under the sun would induce me to accept a Kingdom. | В своих мемуарах принц Христофор писал: «Ничто под этим Солнцем не заставит меня принять корону. |
| His skill and bravery greatly impressed the people of the kingdom, who thus conferred him the title Phra Ruang (Glorious Prince). | Его храбрость восхищала жителей королевства, которые дали ему титул Пхра Руанг (Отважный Принц). |
| Prince Talal was made minister of communications when the office was established in 1952. | Принц Таляль был назначен главой новообразованного Министерства связи в 1952 году. |
| By October 1940, however, Prince Chichibu had become seriously ill with pulmonary tuberculosis, and led a retired life from then on. | В октябре 1940 года принц Титибу тяжело заболел туберкулёзом и стал вести уединённую жизнь. |
| To the Tatar regiment also was assigned lieutenant colonel of the 10th Novgorod H.M. King of Württemberg's dragoon regiment, Prince Feyzullah Mirza Qajar. | К Татарскому конному полку был прикомандирован также подполковник 10-го драгунского Новгородского Е.В. короля Вюртембергского полка принц Фейзулла Мирза Каджар. |
| In a 2009 interview, Karl Friedrich, then Hereditary Prince of Hohenzollern, stated that he was not interested in the Romanian throne. | Однако в интервью от 2009 года принц Карл Фридрих заявил, что не интересуется румынским престолом. |
| In the general election of 1747, the Prince of Wales again campaigned actively for the opposition but Pelham's party won easily. | На всеобщих выборах 1747 года, принц Уэльский вновь поддержал оппозицию, но партия Пелэма уверенно выиграла выборы. |
| Prince Naveen, We have to take back, baby. | Принц Навин, я скоро вернусь, сладкий. |
| There has been an order given to Angookdong, where the Prince is in exile. | В Ангуктон, куда сослан принц, уже отправлен приказ. |
| I pray you, the Prince of Aragon hath taken his oath and comes to his election presently. | Принц арагонский клятву уж принес, и к выбору сейчас приступит он. |
| Finally, Prince Muhammad has launched an Internet monitoring and disinformation campaign that keeps close tabs on jihadi Web sites and online forums. | Наконец, принц Мухаммед запустил кампанию по интернет-мониторингу и дезинформации, которая ведет учет сайтов движения джихад и онлайновых форумов. |
| Prince Solms, being an officer of the Imperial Army of Austria, had kept a uniformed military unit at the ready in Indianola. | Являясь офицером императорской армии Австрии, принц Зольмсский держал в Индианоле военный отряд в полной боевой готовности. |
| In 2004, Prince Charles-Philippe was appointed Grand Master of the Orléans obedience of Order of Saint Lazarus (statuted 1910). | В 2004 году принц Шарль-Филипп Орлеанский был избран великим магистром филиала Ордена Святого Лазаря Иерусалимского. |
| Here he is: (Video) Prince Manvendra: I felt there was a lot of need to break this stigma and discrimination which is existing in our society. | Вот он: (Видео) Принц Манвендра: Я чувствовал необходимость разрушить стереотипы и дискриминацию, существующие в нашем обществе. |
| In 2014 the Prince of Wales held an investiture at Hillsborough Castle, the first one to be held in Northern Ireland since the venue became a Royal Palace. | В 2014 году принц Уэльский провел инвеституру в замке Хиллсборо, чем подтвердил статус замка как королевского дворца в Северной Ирландии. |
| The area has been intrinsically linked to the nautical school first developed by Prince Henry the Navigator, which was installed in the 15th century. | Город известен знаменитой навигационной школой, которую основал принц Генрих Мореплаватель в XV веке. |
| In his latter years, Prince Komatsu was a patron of the Japanese Red Cross Society and the Dai Nippon Butoku Kai, along with other charity institutions. | В последние годы принц Комацу был покровителем обществ Японского Красного Креста и Дай Ниппон Бутокукай. |
| In 1623 the Prince of Wales, accompanied by George Villiers, 1st Duke of Buckingham, visited Madrid to meet his intended bride. | В 1623 году принц Уэльский, в сопровождении первого министра, посетил Мадрид, чтобы встретиться с невестой. |
| In March 2008, the band wrote and recorded a new song called "This Is Home" for the film The Chronicles of Narnia: Prince Caspian. | В 2008 году группа записала песню «This Is Home» к фильму Хроники Нарнии: Принц Каспиан. |
| The temple collapses as the evil is freed, and the Prince falls into a pit. | Храм начинает рушиться, и Принц падает в расщелину. |
| Prince Takeda briefly served as the emperor's personal liaison to the Saigon headquarters of Field Marshal Terauchi Hisaichi, commander of the Southern Expeditionary Army Group. | Кратко принц Такэда служил личным представителем императора в Сайгоне штаб-квардире фельдмаршала Хисаити Тэраути, командующего южной группы армий Японии. |
| As a result, her younger sister's husband, the Duke of Orléans, became entitled to use the style of Monsieur le Prince. | Поэтому её муж, герцог Орлеанский, получил право на почётное обращение Месье принц. |
| The couple lived in Turin and had one son: Prince Umberto, Count of Salemi (22 June 1889 - 19 October 1918). | Супруги проживали в Турине, где у них родился единственный сын принц Умберто, граф Салеми (1889-1918). |
| Hoping to solidify a more secure peace with Meara, Prince Malcolm Haldane marries the heiress to Meara shortly before his coronation to produce a joint heir to the two lands. | Надеясь укрепить мир с Меарой, принц Малкольм Халдейн перед коронацией женился на наследнице Меары, чтобы произвести на свет наследника обоих королевств. |