Английский - русский
Перевод слова Prince
Вариант перевода Принц

Примеры в контексте "Prince - Принц"

Примеры: Prince - Принц
At the close of the first Season, The heir to the throne His Royal Highness the Prince of Wales, made his first broadcast. На закрытии первого сезона наследник престола, его Высочество принц Уэльский также впервые вышел в эфир.
Significant contributors to European exploration include Prince Henry the Navigator of Portugal, who was the first of the Europeans to venture out into the Atlantic Ocean, in 1420. Большой вклад в европейскую экспансию внёс принц Португалии Генрих Мореплаватель, благодаря которому в 1420 году начались плавания европейцев в Атлантике.
Victor Amadeus II asked his mother to maintain the government while he was gone, but she declined and her grandson Victor Amadeus, Prince of Piedmont was made regent instead. Он поручил матери поддерживать правительство в его отсутствие, однако она отказалась, и регентом стал её внук Виктор Амадей, принц Пьемонта.
After graduation from the Gakushuin Peers' School and the Central Military Preparatory School, Prince Higashikuni served for a session in the House of Peers. После окончания элитной школы Гакусюин и центральной военно-подготовительной школы принц Хигасикуни был включён в состав Палаты пэров.
Wright was offered the role of Maid Marian in the film Robin Hood: Prince of Thieves, but turned it down because she was pregnant. Райт была предложена роль в фильме «Робин Гуд: Принц воров» (1991), но она отклонила её из-за беременности.
The phrases were also like the same as the phrase "LONG LIVE PRINCE X" from Onfroy's "SAD!" music video. Фразы также были похожи на фразу "Да здравствует принц Х" из клипа "Sad!".
Queen Victoria and Prince Albert attended the first performance, together with the Duke of Wellington and every member of the British aristocracy and fashionable society who was able to gain admission. На премьере оперы присутствовали королева Виктория, принц Альберт, герцог Веллингтон, а также члены британской аристократии, которые смогли получить допуск.
Prince Gottfried (1897-1960) was married in 1931 to his second cousin once removed, Princess Margarita of Greece and Denmark (1905-1981). Принц Готфрид Гогенлоэ-Лангенбургский (1897-1960) был женат с 1931 года на своей троюродной сестре, принцессе Маргарите Греческой и Датской (1905-1981).
Royal haemophiliacs descended from Victoria included her great-grandsons, Alexei Nikolaevich, Tsarevich of Russia, Alfonso, Prince of Asturias, and Infante Gonzalo of Spain. Среди потомков Виктории, страдавших от гемофилии, её правнуки российский царевич Алексей, Альфонсо, принц Астурийский, и Гонсало, испанский инфант.
On 2012, Prince Bertrand wrote a book called Psicose Ambientalista (Environmentalist Psychosis), dealing of what he calls "the hoaxes created by radical environmentalists and by eco-terrorists". В 2012 году принц Бертран написал книгу по названием «Psicose Ambientalista» (Экологический психоз).
Major General Prince Fushimi Sadanaru served as a field commander in the First Sino-Japanese War (1894-1895), commanding the IJA 4th Division, and landing with his forces in the Liaodong Peninsula, China in 1894. Генерал-майор принц Фусими Саданару служил в качество командующего в Первой японо-китайской войны (1894-1895), командуя 4-й дивизией японской императорской армии во время высадки войск на Ляодунском полуострове в 1894 году.
On 25 June 1979, Prince Luitpold married Katrin Beatrix Wiegand (born 19 September 1951 in Munich), daughter of Gerd Wiegand and his wife Ellen Schumacher. 25 июня 1979 года принц Леопольд женился на Катрин Беатрикс Виганд (род. 19 сентября 1951), дочери Герда Виганда и Эллен Шумахер.
Prince Paul submitted to the fascist pressure and signed the Tripartite Pact in Vienna on 25 March 1941, hoping to still keep Yugoslavia out of the war. Принц Павел подчинился давлению со стороны стран Оси и подписал в Вене 25 марта 1941 года трехсторонний пакт, надеясь не втянуть Югославию в войну.
Prince Edward, oldest son of Henry III of England, was invested with the duchy, and betrothed to Eleanor of Castile, who brought him rights over Gascony. Старший сын короля Англии Генриха III, принц Эдуард, наследовал герцогство и был обручён с Элеонорой Кастильской, которая принесла ему права на Гасконь.
It was announced at approximately the same time that, after their marriage, the couple would live on the Isle of Anglesey in Wales, where Prince William was based with the Royal Air Force. Было объявлено, примерно в то же время, что после свадьбы пара будет жить на острове Англси в Уэльсе, куда принц Уильям приписан с Королевскими ВВС.
But when the Prince reads a letter that Mary wrote to her father, he gets the impression that she is merely buying him, and goes back to his older engagement. Но когда принц читает письмо, которое Мэри написала к отцу, он оскорблён впечатлением, что она просто покупает его, и возвращается к прежним брачным планам.
If you let me kill the child, the Prince will give me money... and I'll give you half of it. Если ты позволить мне убивать младенца, принц мне заплатить двадцать... а я тебе отдать половина.
"I have no idea what a Prince Albert is." "Понятия не имею, что такое Принц Альберт."
If they don't get the girl, they will wipe this planet into darkness, just as they did yours, Prince. Если они не получат девчонку, они погрузят планету во тьму, как погрузили твою, принц.
Do you, Prince Henry, undertake to accept the accolade of knighthood? Принимаешь ли ты, Принц Генри, обряд посвящения в рыцари?
Good, because my dear, dear friend, the King of England, Sir Prince Charles, is choppering in tomorrow and is hosting a big dinner party for me. Отлично, потому что мой дражайший друг король Англии, Сэр Принц Чарльз, прилетает завтра на вертолете и устраивает званный ужин в мою честь.
W-what the hell is a Prince of... Hell? Что за зверь этот Принц Ада?
Okay, Prince Charming, time's up. Все, милый принц, пора!
You wish to change you gorgeous tail into... so that the Prince would love you back? Ты ведь хочешь вместо прекрасного хвоста чтобы принц полюбил тебя?
Prince Charming wrote to say that he had met someone else, that he's moved on. Прекрасный принц написал, что встретил другую, что он счастлив.