[Giselle] ... prince I'm hoping |
мой Принц, его мне подари. |
Look her prince, Titi. Come on, kiss. |
Иди сюда прекрасный принц, давай, поцелуй меня. |
Kiss hundreds of frogs if I could marry a prince and turn princess. |
Я бы поцеловала сотни лягушек, если бы знала, что это заколдованный принц. |
Why do you think that the prince is causing such a commotion? |
Как вы думаете, почему принц поднял такую суматоху? |
Conspiracy to make the prince failed response executed before he committed suicide |
Заговор был раскрыт, однако, принц Чин совершил самоубийство накануне казни. |
What are you talking about, my little prince? |
О чём вы говорите, маленький принц? |
As the prince chased the thief on horseback |
Когда принц погнался за вором на лошади |
J just have to get him to remember that he's - he's prince charming. |
Я просто должен заставить его вспомнить, что он... он Прекрасный Принц. |
You're the one who screams "take it off!" whenever the prince wears a codpiece. |
Вы тот, кто кричит "сними его!" всякий раз, когда принц носит гульфик. |
So the princess and the prince get killed? |
И что, принцесса и принц убиты? |
First prince I've ever met. |
Первый принц, с которым мне довелось познакомиться |
Look at that. Lillian, he's like a prince. |
Посмотри... Лилиан, он настоящий принц |
From 1889 to 1895 the prince served as chief of staff of the Imperial Japanese Army and a member of the Supreme War Council. |
В 1889-1895 годах принц Арисугава Тарухито занимал должности начальника Генерального штаба Императорской армии Японии и члена Высшего военного совета. |
Right, how's your handsome prince? |
Хорошо, а как твой прекрасный принц? |
My aesthetician. I, too, need a wax before the prince gets in. |
Мне тоже нужна эпиляция, до того как принц будет здесь. |
The prince can be excruciatingly indirect in making his wishes known - but for that, he has me. |
Принц может и не хотел этого, его желания известны... но он попросил меня. |
Normally, we don't even talk to any man but the prince, and they want me to go meet him now. |
Обычно, мы ни с кем не должны общаться но принц хочет, чтобы я с ним встретилась. |
But the prince was so broken up about her - really, really sad. |
Но принц так сильно скорбил о ней... Искренне, искренне говорил. |
'The sickly prince has locked Dobby in his castle |
'Чахлый принц заточил Добби в своем замке |
The little prince will stay with me... while you do your important business... |
А принц подождёт здесь со мной, да... пока вы не закончите со своими делами... |
Your Excellency, you are a prince! |
Ваше Превосходительство, вы - принц! |
Years later, a visiting prince came into Michelangelo's studio and found the master staring at a single 18-foot block of marble. |
Много лет спустя, один принц пришёл в мастерскую Микеланджело и увидел, что мастер смотрит на 18-ти футовый кусок мрамора. |
In 1660, a Mughal prince, Shah Shuja, escaped to Arakan (now Rakhine State), after unsuccessfully attempting to ascend to the Mughal throne. |
В 1660 году Могольский принц Шах Шуджа бежал в Аракан (ныне штат Ракхайн), после безуспешной попытки захватить трон Могольской империи. |
As part of the marriage agreement, the young prince received grants of land worth 15,000 marks a year. |
Как часть брачного соглашения юный принц получил ежегодную выплату в 15 тысяч марок. |
Once upon a time, in a faraway land, a young prince lived in a shining castle. |
Однажды, давным-давно, в одной далекой-далекой стране в своем великолепном замке жил один молодой принц. |