| My prince, my poor prince, look what they did to you. | Мой принц, мой бедный принц, посмотри что они сделали с тобой. |
| Apparently, the prince was no prince when it came to demanding extra services from the maid. | Судя по всему, принц не был принцем когда дело дошло до требования дополнительных услуг от горничной. |
| There's no endgame for me, no big fairy tale where a prince meets another prince and they live happily ever after. | У меня не будет хэппи-энда, нет сказки, где принц встречает другого принца и они живут долго и счастливо. |
| Well I believe when speaking with a prince, One waits for the prince to choose the topic. | Я считаю, что при разговоре с принцем нужно ждать, пока принц сам не выберет тему. |
| There's only one kind of prince... the handsome prince. | Есть только один принц - Прекрасный. |
| We'll be home soon, my little prince. | Скоро мы будем дома, мой маленький принц. |
| That doesn't mean the prince hired someone to murder his wife. | Это не значит. что принц нанял кого-то убить жену. |
| I will not trouble you, my lord prince. | Я... я вас не побеспокою, мой принц. |
| And tell chief beifong that prince wu is missing. | И скажите командующей, что принц Ву похищен. |
| First dispatches just arrived, my prince. | Доставлены первые депеши, мой принц. |
| Please don't mock me, prince. | Не смейтесь надо мной, принц. |
| There's a prince next door who's very eager to be a king. | Здесь принц по соседству, который стремится стать королем. |
| The prince of darkness right here in Miami. | Принц тьмы прямо здесь в Маями. |
| Meanwhile, I have to wait on him like he's the boy prince. | И мне приходится ухаживать за ним, словно он принц. |
| The prince on his white charger and so on. | Принц на белом коне и прочая чушь. |
| Rapunzel had to let down her hair so the prince could climb up. | Рапунцель спустила свои волосы, и принц смог подняться по ним. |
| Think how weird it is to be prince Harry. | Подумай, какой странный был бы принц Гарри. |
| Wonder what Upper East Side prince is sending roses to a 13-year-old in Washington heights. | Интересно, что за принц с верхнего Ист-Сайда посылает цветы 13-летней девочке в Вошингтон Хайтс. |
| I think our first York prince wishes to join the world. | Кажется, наш первый Йоркский принц желает появиться на свет. |
| They say the English prince was ambushed. | Говорят, английский принц попал в засаду. |
| You must look exactly like the prince. | Вы должны выглядеть точь-в-точь как принц. |
| The prince is more of a soprano. | Принц делает это более глупо. Попробуйте. |
| It's not every day a prince asks you to be Sheriff. | Не каждый день принц предлагает тебе стать шерифом. |
| If the prince didn't abdicate in 1749... | Если бы принц не отрёкся в 1749... |
| You are a prince among men. | Да, ты просто мой сказочный принц. |