| A poor prince wants to marry the Emperor's daughter and sends her two beautiful gifts, a nightingale and a rose. | Бедный принц хочет жениться на дочери императора и посылает ей два подарка: соловья и розу. |
| The prince was a master of waka poetry and Japanese calligraphy. | Принц был мастером поэзии вака и японской каллиграфии. |
| Instead, the ambitious prince seized the throne for himself in 1255 and began a campaign of territorial expansion into West Africa. | Однако, честолюбивый принц захватил трон в 1255 году и начал кампанию территориальной экспансии в Западной Африке. |
| The prince sings her last song about hope, all present listen with tears in her eyes. | Принц поёт ей последнюю песню о надежде, все присутствующие слушают со слезами на глазах. |
| The former prince was a noted fan and supporter of Japanese baseball. | Бывший принц был известным поклонником и сторонником японского бейсбола. |
| Ned reminds her that Joffrey is a prince and will be king one day with Sansa as his wife. | Нед напоминает ей, что Джоффри принц и однажды станет королём, а Санса - его женой. |
| You were attacked by four demons under the command of a dark prince called Naberius. | На тебя напали четверо демонов, которыми командует Чёрный Принц Наберий. |
| Due to his scandalous life-style, Hamid Reza's title of prince was removed and the Shah banned him from the court. | Из-за своего скандального образа жизни Хамид Реза был лишён титула принц, и шах запретил ему появляться при дворе. |
| I have always held you in affection, my prince. | Я всегда Вас любил, мой принц. |
| This guy is turning out to be a real prince. | Этот парень, оказывается, настоящий принц. |
| Another states that the prince was delicate and often ill. | Другие же подчёркивают, что принц был слаб и часто болел. |
| But this Doctor, sounds like some, some romantic lost prince. | Но этот Доктор словно потерянный принц, выглядит романтичнее. |
| And I'm not the prince of the Quarter, friend. | И я не принц, этого квартала, друг. |
| Thus one night, prince Siddhartha decided... | И тогда одной ночью, принц Сиддхарта решил... |
| My prince... we will call Edward. | Мой принц... мы назовем его Эдуард. |
| And now we have our York prince, Edward, we shall be safe. | И теперь у нас есть принц Йорков. Эдуард, мы будем в безопасности. |
| The press has named him the prince of darkness. | Пресса дала ему имя "Принц тьмы". |
| That you are no prince and I no princess. | Что ты не принц, а я не принцесса. |
| Then he is the stupidest prince that ever lived. | Тогда он самый глупый принц в мире. |
| Tonight my prince finally coming out. | Сегодня, наконец, приезжает мой принц! |
| Quite the opposite, my young prince. | Как раз наоборот, мой юный принц. |
| Don't be upset if the prince doesn't recognize you. | Не расстраивайся, ежели принц тебя не узнает. |
| The Royal Artists have to draw everything, so they will go where the prince is as well. | Королевские художники обязаны всё зарисовать, так что мы тоже отправимся туда, где будет принц. |
| This is prince Omar ill of the Kingdom of Wahran. | Это принц Омар Третий королевства Варан. |
| No, Mr Ratcliffe, you are the very prince of drapery. | Нет, мистер Ратклифф, вы принц галантереи. |