In mid-1735, Frederick, Prince of Wales, was further dismayed when Caroline, rather than himself, again acted as regent while the King was absent in Hanover. |
В середине 1735 года принц Фредерик вновь оказался не у дел, когда Каролина стала регентом на время очередного нахождения мужа в Ганновере. |
Nachmanoff previously contributed to the script for Prince of Persia: The Sands of Time earlier in its development history. |
Начманофф ранее внёс вклад в сценарий фильма «Принц Персии: Пески времени» в истории производства. |
After the marriage, the Electoral Prince and Princess settled in Düsseldorf, where they led an elaborate royal household. |
После свадьбы, курфюрстные принц и принцесса поселилась в Дюссельдорфе, где жили в условиях приличествующих их происхождению. |
As of October 2009, Prince Jefri appears to have been allowed back to Brunei. |
По состоянию на октябрь 2009 года, принц Джефри Болкиах получил разрешение от султана на возвращение в Бруней. |
Prince Kan'in returned to Japan to be an instructor at the Army Staff College and was promoted to lieutenant colonel in March 1939. |
После возвращения в Японию принц Канъин стал инструктором Военной академии Императорской армии и дослужился до чина подполковника в марте 1939 года. |
Princess Odette and Prince Derek are on their way to Queen Uberta's castle to celebrate their first Christmas together. |
Накануне Рождества принц Дерек с принцессой Одетт отправляются в замок королевы Юберты, чтобы вместе встретить этот светлый и добрый праздник. |
Chikkun, Prince of Planet R, goes to Earth with his advisor and bodyguard robot in search of the Waruchin Encyclopedia. |
Тиккун - молодой принц из планеты «Р» и его защитник - робот, отправляются на Землю, чтобы найти энциклопедию «Варутин». |
From 1815 to 1825 the title was Prince Royal of the United Kingdom of Portugal, Brazil and the Algarves. |
В 1815-1825 годах португальский престолонаследник носил титул «Наследный принц Соединённого Королевства Португалии, Бразилии и Алгарве». |
If not, Prince Richard, Duke of Gloucester is the senior descendant in the British male line of the Dukes of Saxe-Coburg and Gotha. |
В настоящее время принц Ричард, герцог Глостерский (род. 1944), является старшим потомком в британской мужской линии герцогов Саксен-Кобург и Гота. |
Prince Imhotep does not like to be touched. |
Принц Имхотеп не любит, когда до него дотрагиваются. |
But since Prince John has seized the regency... Guy of Gisbourne and his traitors have murdered and pillaged. |
Но с тех пор, как принц Джон, захватил власть, Гай Гисборн и его люди, грабят нас и убивают. |
I'm afraid you've worn out your welcome, Prince Abubu. |
Боюсь, ты злоупотребил гостеприимством, принц Абубу. Ах ты, грязный... |
CARDINAL: His only son, Prince Velkan, and his daughter, Princess Anna. |
У него остался сын - принц Вэлкан, и дочь - принцесса Анна. |
Prince Carl and his entourage are leaving for Bucharest during the truce. |
Принц Карл и его свита уезжают в Букарешт на дни затишья. |
The first league competition saw eight teams competing, with Prince of Wales F.C. being the winner. |
Первый чемпионат был представлен борьбой восьми команд с лидером тех времён ФК «Принц Уэльса». |
The couple had one child eight years into their marriage: Louis Joseph de Bourbon (9 August 1736 - 13 May 1818); next Prince of Condé. |
За восемь лет брака у супругов родился только один ребёнок, Луи Жозеф де Бурбон (9.8.1736 - 13.5.1818), принц Конде. |
The most valuable addition at that time was the extensive collection of Prince Eugene of Savoy, whose 15,000 volumes included valuable books from France and Italy. |
Коллекция продолжала расширяться - принц Евгений Савойский организовал сбор средств, благодаря которым удалось приобрести около 15 тыс. томов во Франции и Италии. |
The song also mentions Heidi Montag and Audrina Patridge of The Hills, fame and action star Jean-Claude Van Damme and Prince Charles. |
Песню упоминали Хайди Монтаг и Одрина Пэтридж из сериала Голливудские холмы, актёр Жан-Клод Ван Дамм и принц Чарльз. |
Before the 1953 act, the heir presumptive to the throne was Hereditary Prince Knud, the King's younger brother. |
До принятия в 1953 году нового закона о престолонаследии наследником трона являлся наследный принц Кнуд (1900-1976), младший брат правящего короля. |
More modestly, Prince Eugene pleaded for a squadron to protect the passage of his supplies from Trieste across the Adriatic. |
Принц Евгений Савойский предлагал более умеренный вариант действий - послать эскадру для защиты военных грузов, отправляемых из Триест через Адриатическое море. |
In this book, it is stated that Trot arrived in Oz and stopped aging at ten, the same age as Prince Philador of the Ozure Isles. |
После того как Трот прибывает в страну Оз в возрасте десяти лет, она перестаёт взрослеть, как и принц островов Озур Филадор. |
Prince Pondicherry is an Indian character from Roald Dahl's children's novel Charlie and the Chocolate Factory (1964). |
«Принц Пондичерри» - это индийский герой из романа Роальда Даля «Чарли и Шоколадная Фабрика». |
This led to an appointment by the Grand écuyer de France, Prince Charles of Lorraine, as Directeur du Manège des Tuileries in 1730. |
Это привело к тому, что принц Чарльз Лотарингии, Гранд сквайр Франции назначенил де ля Гериньера Директором Манежа Тюильри в 1730 году. |
Although the Prince was married to Princess Alexandra of Denmark and had six children, he was a well-known philanderer. |
Хотя принц был женат на принцессе Александре и был отцом шестерых детей, его супружеские измены были широко известны. |
The cured rabbit was a deity, and prophesied that Prince Onamuji would marry the princess. |
А кролик тот оказался спустившимся на Землю божеством. Он предсказал, что принц женится на своей возлюбленной принцессе. |