And so our Cinderella and her Prince Charming went home... to their palatial estate on Long Island. |
А затем, наша Золушка и её прекрасный принц поехали домой, в свой роскошный дворец на Лонг Айленде. |
Prince Ali is nothing more than that urchin Aladdin. |
Принц Али - всего лишь грязный нищий, Аладдин! |
My Prince, accept this giftfrom me, a present from Her Majesty |
Мой принц, примите от меня подарок от Её Величества. |
I'm sure Prince Wendell will arrive to receive the coronation throne which our craftsmen have tirelessly spent the last two years making. |
Я уверен, принц Вендел прибудет с минуты на минуту, Чтобы принять трон для своей коронации Над которым наши мастера без устали трудились последние два года. |
Certainly not the Prince Charming you think he is. |
И уж точно не принц на белом коне. |
Prior, Bishop, even Prince, will unite against it. |
Приор, епископ, даже принц объединятся против этого |
Prince Henry stole our horse this morning? |
Принц Генрих украл нашу лошадь сегодня утром? |
Stop dancing, Prince... and fight me! |
Довольно танцев, принц... сражайся со мной! |
And this ingenious construct, my Prince. Has it a name? |
А эта искусная конструкция, мой принц, как называется? |
But what about Justin, your handsome Prince Charming? |
Но как же Джастин, твой очаровательный принц? |
There's the Duchess of Cornwall and the loyal Prince of Wales |
Герцогиня Корнуолл и принц Уэльский лояльный, |
But Prince Valiant here had to get all heroic and you must've got a glancing blow. |
Но наш отважный принц решил побыть героем, и тебя лишь задело ударом. |
The Crown, Coop, the Prince, all sniggering at us. |
Корона, Куп, принц - все ржут над нами. |
(PRINCE JOHN AND ISABELLA LAUGHING) |
(ПРИНЦ ДЖОН И ИЗАБЕЛЛА СМЕЮТСЯ) |
Well, if it isn't Prince Nabil |
Да это же сам принц Набиль. |
The Director gets the money, the Prince gets his followers. |
Директор получает деньги, Принц получает последователей. |
Was not the Prince friendly with the Mages at one time? |
Принц ведь был некогда дружен с магами. |
Prince Chun is a good friend of mine |
Принц Чунь - мой хороший друг. |
The Prince sent you here to monitor me? |
Принц послал вас следить за мной? |
Once the Prince finds out and orders an investigation |
Когда Принц узнает об этом и начнет расследование |
Well, your Prince Charming isn't coming to rescue you in a horse and carriage. |
Ну вот твой принц не приедет за тобой в карете. |
Either way, I'm a far better choice than our Chinese Prince. |
Как бы то ни было, лучше я, чем наш китайский принц. |
All citizens be aware that the vassal Prince Herod, |
Знайте, граждане, что вассал, принц Ирод, |
The Prince... will not be pleased with your reply. |
Если вы так поступите, то принц Тэ Со огорчится. |
Prince Heir. is related to the treason matter this time? |
Принц... замешан в деле об измене? |