Английский - русский
Перевод слова Prince
Вариант перевода Принц

Примеры в контексте "Prince - Принц"

Примеры: Prince - Принц
And so our Cinderella and her Prince Charming went home... to their palatial estate on Long Island. А затем, наша Золушка и её прекрасный принц поехали домой, в свой роскошный дворец на Лонг Айленде.
Prince Ali is nothing more than that urchin Aladdin. Принц Али - всего лишь грязный нищий, Аладдин!
My Prince, accept this giftfrom me, a present from Her Majesty Мой принц, примите от меня подарок от Её Величества.
I'm sure Prince Wendell will arrive to receive the coronation throne which our craftsmen have tirelessly spent the last two years making. Я уверен, принц Вендел прибудет с минуты на минуту, Чтобы принять трон для своей коронации Над которым наши мастера без устали трудились последние два года.
Certainly not the Prince Charming you think he is. И уж точно не принц на белом коне.
Prior, Bishop, even Prince, will unite against it. Приор, епископ, даже принц объединятся против этого
Prince Henry stole our horse this morning? Принц Генрих украл нашу лошадь сегодня утром?
Stop dancing, Prince... and fight me! Довольно танцев, принц... сражайся со мной!
And this ingenious construct, my Prince. Has it a name? А эта искусная конструкция, мой принц, как называется?
But what about Justin, your handsome Prince Charming? Но как же Джастин, твой очаровательный принц?
There's the Duchess of Cornwall and the loyal Prince of Wales Герцогиня Корнуолл и принц Уэльский лояльный,
But Prince Valiant here had to get all heroic and you must've got a glancing blow. Но наш отважный принц решил побыть героем, и тебя лишь задело ударом.
The Crown, Coop, the Prince, all sniggering at us. Корона, Куп, принц - все ржут над нами.
(PRINCE JOHN AND ISABELLA LAUGHING) (ПРИНЦ ДЖОН И ИЗАБЕЛЛА СМЕЮТСЯ)
Well, if it isn't Prince Nabil Да это же сам принц Набиль.
The Director gets the money, the Prince gets his followers. Директор получает деньги, Принц получает последователей.
Was not the Prince friendly with the Mages at one time? Принц ведь был некогда дружен с магами.
Prince Chun is a good friend of mine Принц Чунь - мой хороший друг.
The Prince sent you here to monitor me? Принц послал вас следить за мной?
Once the Prince finds out and orders an investigation Когда Принц узнает об этом и начнет расследование
Well, your Prince Charming isn't coming to rescue you in a horse and carriage. Ну вот твой принц не приедет за тобой в карете.
Either way, I'm a far better choice than our Chinese Prince. Как бы то ни было, лучше я, чем наш китайский принц.
All citizens be aware that the vassal Prince Herod, Знайте, граждане, что вассал, принц Ирод,
The Prince... will not be pleased with your reply. Если вы так поступите, то принц Тэ Со огорчится.
Prince Heir. is related to the treason matter this time? Принц... замешан в деле об измене?