Prince Fushimi served his midshipman tour on the cruiser Iwate, and as a sub-lieutenant on the battleships Fusō and Kawachi. |
Принц Фусими служил в чине мичмана на крейсере «Ивате», затем в качестве младшего лейтенанта на линкорах Фусо и Кавати. |
By 1379, Prince Lazar Hrebeljanović, the ruler of Moravian Serbia, emerged as the most-powerful Serbian nobleman. |
К 1379 году принц Лазарь Хребелянович, правитель Моравской Сербии, стал самым могущественным сербским феодалом. |
Prince Alfred was born, on 22 September 1780, at Windsor Castle, Windsor, England. |
Принц Альфред родился 22 сентября 1780 года в Виндзорском замке, Виндзор, Беркшир. |
During the distraction, the Prince tries to help Lei and Ash escape, but they are all captured. |
В то же время Принц пытается помочь Лей и Эш незаметно от нападающих сбежать, но все они были пойманы. |
When Portugal recognized the independence of Brazil, in 1825, the title of the Portuguese heir apparent was changed to Prince Royal of Portugal and the Algarves. |
В 1825 году после признания Португалией независимости Бразилии титул наследника португальского трона был изменен на королевский принц Португалии и Алгарве. |
I am willing, Prince George, to give you just such a performance in exchange for the freedom of this prisoner, of course. |
Я готов, принц Джордж, дать вам представление в обмен на свободу этого заключенного, конечно. |
Is that you, Prince Yang Myung? |
Это ты, Принц Ян Мён? |
like Prince Naseem Hamed in against Mike Tyson... |
Принц Насим Хамед не выходит против Майка Тайсона. |
March 2005: The Prince's Shadow was broadcast. |
В 2000 году был снят фильм «Тёмный принц. |
After the outbreak of World War I, the regiment saw action on the Western front, where Prince Heinrich was badly wounded. |
После начала Первой мировой войны полк участвовал в боевых действий на западном фронте, где принц Генрих получил тяжёлое ранение. |
His third and final child, son Prince Michael Jackson II, was born to an unnamed surrogate mother on February 21, 2002. |
Третий и последний ребёнок Джексона - сын Принц Майкл Джексон II родился от неизвестной суррогатной матери 21 февраля 2002 года. |
His cousin, Roland Bonaparte, succeeded him as the 6th Prince of Canino and Musignano but did not assume the title. |
Его двоюродный брат, Ролан Бонапарт, наследовал ему как 6-й принц Канино и Музиньяно, но не принял титул. |
Both Charles and Prince William have seen the ghost of Princess Diana, promising each man that he will become "the greatest king of all". |
Чарльз и принц Уильям видят призрак принцессы Дианы, которая обоим обещает, что он станет «величайшим королем». |
Prince Edward is the key to His destiny, nothing will stand in His way. |
Принц Эдуард - вот ключ к его судьбе, и ничто не встанет на его пути. |
If Prince Yeon Ing is named Heir Successor, |
Если принц Ён Ин будет называться Правопреемным наследником, |
You think he was afraid, the Little Prince? |
Ты думаешь, он боялся, Маленький Принц? |
Of whom thy father, Prince of Wales, was first. |
Был старшим принц Уэльский, твой отец; |
His patients fondly called him "Mho Chao Fa" ('Doctor Prince'). |
Пациенты называли его "Мо Чао Фа" ('Доктор Принц'). |
But if Prince William becomes King, he will be the first British monarch to be descended. |
Но если бы принц Вильгельм стал королём, он бы стал первым. |
Well, Snow White and Prince Charming may be awake, but the rest of this town is very much asleep. |
Может, Белоснежка и Прекрасный Принц и проснулись, но весь остальной город глубоко спит. |
Prince Ander, any word on Amberle? |
Принц Эндер, есть известия о Эмберли? |
Why did you come to King's Landing, Prince Oberyn? |
Зачем вы приехали в Королевскую Гавань, принц Оберин? |
Prince Wolgang is a very loyal servant! |
А принц Воль Кван весьма преданный подданный. |
Why isn't Prince Gaston with you? |
Почему принц Гастон не с вами? |
This is nowt to do wi' you, Prince. |
Ты тут ни при чём, Принц. |