Английский - русский
Перевод слова Prince

Перевод prince с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Принц (примеров 3106)
I'm sorry, Prince. I did not want to die. Простите, Принц, я не хотел умирать.
She played Maid Marian in the 1991 film Robin Hood: Prince of Thieves alongside Kevin Costner. Фримен снялся в 1991 году в фильме «Робин Гуд: Принц воров» вместе с Кевином Костнером.
Quite the opposite, my young prince. Наоборот, мой маленький принц.
But the prince... slept on. Но принц... не просыпался.
It's me, Prince Ali. Ahem. Это я, принц Али.
Больше примеров...
Князь (примеров 668)
Prince Mircea, who defeated Baiazid at Rovine, knows how the pagans fight. Князь Мирча, который победил Байазида на Ровине, знает, как сражаются язычники.
One of the reasons speculated on was that her family were concerned that their daughter would merely be a morganatic wife in the event Prince Alexis ascended the Serbian throne. Одной из причин отказа было то, что родители невесты были обеспокоены тем, что их дочь будет считаться только морганатической женой в случае, если князь Алекса вступит на сербский престол.
When the Tatar army approached Nizhny Novgorod, Prince Dmitry Konstantinovich, wishing to save his land from ruin, sent his sons Vasily and Semyon to him, who went with the army and persuaded Moscow to surrender. При приближении татарского войска к Нижнему Новгороду, князь Дмитрий Константинович, желая спасти свою землю от разорения, послал к нему своих сыновей Василия и Семёна, которые поехали с войском и уговорили Москву сдаться.
The previous owner of this building was Prince Jerzy Marcin Lubomirski (1738 - 1811), distinguished in service to the Polish theatre. Предыдущим владельцем этого здания был князь Ежи Мартин Любомирский (1738-1811), заслуженный особенно для польского театра.
The exiled Prince Peter Karađorđević, thirty-six years older than Feodora, proposed himself as a suitor, though this was likely a bid to gain support for succeeding to the Serbian throne. Изгнанный князь Пётр Карагеоргиевич, который был старше принцессы на тридцать шесть лет, предлагал себя в качестве жениха, хотя сделано это было, вероятно, в расчёте получить поддержку Пруссии при наследовании сербского престола.
Больше примеров...
Царевич (примеров 62)
I'm sure the prince will be healthy. Я уверен, царевич будет здоров.
He is holding the Jin clan responsible for the prince who could be Sayu's baby. Он считает, что клан Чин виноват в слухах, что царевич мог быть ребёнком Саю.
Prince Yeogu can't settle in Liaoxi. Царевич Ёгу не может поселиться в Ляоси.
Prince Youngpo's taking some swords. Царевич Ёнпхо забирает мечи.
Prince Yeogu is there. Царевич Ёгу сейчас там.
Больше примеров...
Принцом (примеров 13)
Just because you don't have a body, you don't want anyone else to be prince of Nigeria. Только потому, что у тебя нет тела ты не хочешь, чтобы кто-то другой стал принцом Нигерии.
If this is how you behave as a prince, what kind of king will you be? Если ты так ведешь себя, являясь принцом, то каким же тогда королем ты станешь?
Caiera, the only survivor, was rescued by the Red Prince. Кайера - единственная выжившая, была спасена Красным Принцом.
He also trained in forestry and in 2003 together with his father Prince Ruediger he founded the Wettinische Forstverwaltung (Wettin Forest Service). Также он изучал лесное хозяйство и в 2003 году вместе со своим отцом принцом Рюдигером основал «Лесную службу Веттинов» (Wettinische Forstverwaltung).
Subsequently, a letter by Mr. James Kinder - assistant private secretary of His Royal Highness Prince Charles, which contained appreciation of the gifts received by the Prince during his stay in Bulgaria and shared ideas for the development of the complex region. В последствие было получено и письмо от господина Джеймс Киндер - Ассистента Личного секретаря Его Королевского Высочества Принца Чарлз, в котором были отправлены благодарности за полученные Принцом подарки во время пребывания в Болгарии и делились идеи о развитии в районе комплекса.
Больше примеров...
Правителя (примеров 14)
After plundering the region, he besieged Antioch, which was virtually defenceless because of the loss of its prince and its army. После разграбления региона он осадил Антиохию, которая осталась практически беззащитной после гибели своего правителя и его армии.
Machiavelli famously said that it is more important for a prince to be feared than to be loved. Макиавелли отлично сказал, что для правителя важнее, чтобы его боялись, а не любили.
Prince of thrones cathedral, 7:30. церковь Правителя престолов, 7:30
Samuel also sealed an alliance with the Magyars when his eldest son and heir, Gavril Radomir, married the daughter of the Hungarian Grand Prince Géza. Самуил также вступил в союз с венграми, устроив брак своего сына Гавриила Радомира и дочери венгерского правителя Гезы.
His brother Carlo I gave the island of Zakynthos to him as an appanage in 1399, and Leonardo also received lands in the Principality of Achaea by Prince Pedro de San Superano. Его брат Карло отдал ему во владение остров Закинф в 1399 году, и Леонардо также получил земли в Ахейском княжестве от его правителя Педро Бордо.
Больше примеров...
Prince (примеров 171)
It was also used in the game Prince of Persia: Warrior Within. Также графика была больше похожа на Prince of Persia: Warrior Within.
HRH Edward, the Duke of Windsor, called Prince Valiant the "greatest contribution to English literature in the past hundred years". Король Великобритании Эдуард VIII назвал «Prince Valiant» «величайшим вкладом в английскую литературу за последние сто лет».
Prince of Darkness is a box set of four CDs by Ozzy Osbourne released in 2005. Prince of Darkness - бокс-сет, состоящий из 4 дисков и выпущенный Оззи Осборном в 2005 году.
The group then held fan meetings on May 8 with more than 8,000 fans at Japan's Grand Prince Hotel. 8 мая был проведён фанмитинг в Grand Prince Hotel, на котором присутствовали 8 тысяч фанатов.
It did not compare favourably to the fluid movement in Prince of Persia: The Sands of Time and Crackdown - titles that were deemed to be better free running games than Free Running. Плавность движений также неблагоприятно рассматривалась критиками при сравнении с такими играми, как Prince of Persia: The Sands of Time и Crackdown - играми, которые были лучшими играми с элементами фрирана, нежели Free Running.
Больше примеров...
Принс (примеров 167)
I did not kill your son, Mr. Prince. Я не убивал вашего сына, мистер Принс.
Just the thing that Kate Kolfax has been using for the last three hours to try to decode the e-mails between Vivian Prince and The American. Тот, что Кейт Колфакс использует в последние три часа, пытаясь раскодировать письма между Вивиан Принс и Американцем.
Firstly, the Office is establishing cooperative relationships with business associations such as Business for Social Responsibility, the Prince of Wales Business Leaders Forum, the World Business Council for Sustainable Development and others to encourage corporate initiatives. Во-первых, Управление устанавливает партнерские отношения с такими предпринимательскими ассоциациями, как "Бизнес фор сошл респонсибилити", "Принс оф Уэлс бизнес лидерс форум", "Всемирный совет деловых кругов по вопросам устойчивого развития" и т.д., в целях поддержания корпоративных инициатив.
Prince, you're on the clock. Принс, ты в игре.
Mike Prince in a coma? Майк Принс в коме?
Больше примеров...
Принсом (примеров 17)
Blackwater USA was founded in 1997 by former Navy SEALs, Erik Prince and Al Clark, in North Carolina as a security training firm that provided instruction to military and law enforcement. Фирма Blackwater USA была основана в 1997 году бывшим офицером военно-морского спецназа США («Морские котики») 27-летним Эриком Принсом и тренером по прикладной стрельбе Элом Кларком, как охранная компания, которая будет заниматься поддержкой и подготовкой военных и правоохранительных операций.
I've been working with Prince for many years and I can't go tell him... that you can't shoot this documentary. Я далеко не первый год работаю с Принсом, и даже я не могу пойти да сказать, что вы отказались для него снимать . Говорю:
All songs written by Prince; except "Crimson and Clover", written by Tommy James and Peter Lucia, Jr., and including an interpolation of Chip Taylor's "Wild Thing". Все песни написаны Принсом, кроме «Crimson and Clover» (авторы Tommy James и Peter Lucia, Jr., включающая элементы песни Чипа Тейлора «Wild Thing»).
"Do you want to say goodbye to Prince?" Попрощаетесь с Принсом? Отвечаю: Да ладно уж.
The Deluxe edition consists of two discs, the first being a remaster of the original album made in 2015 overseen by Prince himself and a bonus disc of previously unreleased songs called "From the Vault & Previously Unreleased". Издание Deluxe состояло из 2 дисков, первый состоял из ремастеринговых треков оригинального альбома, сделанных самим Принсом в 2015 году, и бонусного диска из ранее неизданных песен, названного «From the Vault & Previously Unreleased».
Больше примеров...
Принсу (примеров 8)
First place goes to Bart Simpson and Martin Prince... Первое место достается Барту Симпсону и Мартину Принсу...
So he's going, I printed up a bunch of facts about Jehovah's Witness that Prince should read. Этот продолжает: Я вот тут распечатал несколько фактов из Интернета - про свидетелей Иеговы. Принсу стоит ознакомиться.
And then we try to explain to Prince, like: И мы пытаемся объяснить Принсу:
I'm here to see Dr. Prince. Я к доктору Принсу.
In a case dealt with by LAC at the beginning of 1996, the Ministry of Home Affairs refused to consider an application for refugee status by a Nigerian national, Brian Prince Soetan, allegedly because he had remained in Namibia illegally after his temporary residence permit expired. В одном из случаев, с которым ЦПП столкнулся в начале 1996 года, министр внутренних дел отказался рассматривать ходатайство о предоставлении статуса беженца гражданину Нигерии Брайану Принсу Соетану якобы на том основании, что тот после истечения срока действия временного вида на жительство нелегально остался в Намибии.
Больше примеров...
Принсем (примеров 5)
I need to be alone with Prince. Мне нужно побыть наедине с Принсем.
On April 26, 2008, Sheila E., along with Morris Day and Jerome Benton, performed with Prince at the Coachella Music Festival. 26 апреля 2008 года Шейла вместе с Моррисом Дей и Джеромом Бентоном выступила с Принсем на фестивале Коачелла.
In February 2006, Sheila E. performed with Prince (and Wendy Melvoin and Lisa Coleman) once again at the BRIT Awards. В феврале 2006 года Шейла выступила с Принсем (и Венди Мелвойн и Лизой Коулман) ещё раз на церемонии BRIT Awards.
Sheila E. once again teamed up with Prince in March 2008, as she sat in (and played keyboard) on the performance with her family at Harvelle Redondo Beach. Шейла снова объединилась с Принсем в марте 2008 года, когда она сидела (и играла на клавишных) во время выступления со своей семьёй в клубе Harvelle's Redondo Beach.
She also performed at the American Latin Music Awards in June 2007 with Prince and on July 7, 2007, in Minneapolis with Prince. Она также выступала на церемонии American Latin Music Awards в июне 2007 года с Принсем и 7 июля 2007 года в Миннеаполисе с Принсем.
Больше примеров...
Наследника (примеров 37)
Her married life improved when she gave birth to a son and heir-apparent to the kingdom, Alfonso, Prince of Asturias. Её семейная жизнь улучшилась, когда она родила сына и наследника, Альфонсо, принца Астурийского.
Hoping to solidify a more secure peace with Meara, Prince Malcolm Haldane marries the heiress to Meara shortly before his coronation to produce a joint heir to the two lands. Надеясь укрепить мир с Меарой, принц Малкольм Халдейн перед коронацией женился на наследнице Меары, чтобы произвести на свет наследника обоих королевств.
The possible marriage between the Prince of Wales and the Spanish Infanta, was known in history under the name "Spanish Match", and caused an internal political crisis in both England and Scotland. Возможный брак наследника престола с инфантой, вошедший в историю под названием «Испанской партии», привёл к внутреннему политическому кризису в Англии и Шотландии.
Príncipe: "Prince" in Portuguese, from shortening its original name Ilha do Principe ("Isle of the Prince") in reference to the Prince of Portugal to whom duties on the island's sugar crop were paid. Ilha do Principe), в честь португальского наследника престола, в пользу которого взимались пошлины с сахара, произведенного на острове.
A committee of high officials magistrates and six physicians examined the mental state of the Prince, who was twelve years old at the time, to determine his capacity to reign. Комитет высших должностных лиц и шестеро врачей произвели проверку психического состояния наследника престола на способность управлять государством.
Больше примеров...
Король (примеров 125)
The evil king glared at the good prince and said... Злой король взглянул на отважного принца и сказал...
Good, because my dear, dear friend, the King of England, Sir Prince Charles, is choppering in tomorrow and is hosting a big dinner party for me. Отлично, потому что мой дражайший друг король Англии, Сэр Принц Чарльз, прилетает завтра на вертолете и устраивает званный ужин в мою честь.
But fearful of endangering his relations with the powerful Dutch stadtholder Frederick Henry, Prince of Orange, his assistance to Spain was limited in practice to allowing Habsburg troops on their way to Dunkirk to make use of English shipping. Однако, боясь испортить отношения с могущественным голландским статхаудером Фредериком-Генрихом Оранским, английский король ограничился в своей помощи испанцам данным им разрешением пользоваться английскими кораблями для доставки войск в Дюнкерк.
However, King Jasher Haldane defeats the Torenthi forces at the Battle of Grecotha on August 3, and both Malachy and his eldest son, Prince Nimur, are slain in combat. В результате, король Яшер Халдейн нанёс им поражение в битве при Грекоте, причем король Малахия и его старший сын, принц Нимур, были убиты в битве.
In 1202, her father died, and queen Ingegerd and her husband proclaimed their one-year-old son Prince Johan as the heir and head of the Bjälbo clan through her, with the title jarl. В 1202 году скончался её отец, и королева Ингегерд и король Сверкер провозгласили своего годовалого сына принца Йохана наследником и главой клана Фолькунгов, который получил титул ярла.
Больше примеров...
Принса (примеров 93)
"Purple rain"... that's a prince song. "Пурпурный дождь"... Это песня Принса.
Springfield Elementary School holds a casino night as a fundraiser, hosted by student body president Martin Prince. В Спрингфилдской начальной школе организовывают благотворительный вечер азартных игр по инициативе президента школьного совета Мартина Принса.
The song samples Prince - Do Me, Baby. Семпл песни - «Do Me, Baby» в исполнении Принса.
Would you like Martin Prince to tutor you? No! Хочешь, я попрошу Мартина Принса дружить с тобой?
I'll wait for Dr. Prince. Я дождусь доктора Принса.
Больше примеров...
Принс-джордж (примеров 17)
Raphael grew up in Prince George's County, Maryland with 10 siblings. Рафаэль вырос в округе Принс-Джордж, штат Мэриленд, с 10 братьями и сестрами.
Simon Fraser University, in Burnaby, British Columbia The Simon Fraser Bridge in Prince George over the Fraser River along Highway 97. Мост Саймона Фрейзера (Simon Fraser Bridge) в г. Принс-Джордж на реке Фрейзер по Шоссе 97.
The need for a hangar on the Prince George Airport to fulfill this contract was the catalyst for the merger talks that resulted in the formation of Northern Thunderbird Air in 1971. Именно данное дополнение в партнёрском соглашении послужило причиной поиска ангаров самолётов для стоянки в аэропорту Принс-Джордж, переговоры по которым и привели в 1971 году к образованию объединённой авиакомпании Northern Thunderbird Air.
Cooper was born in Prince George, British Columbia. Купер родился в городе Принс-Джордж, провинция Британская Колумбия.
Raised in Prince George, British Columbia, Connolly was selected by his hometown Prince George Cougars as their first selection, tenth overall, in the 2007 WHL Bantam Draft. Коннолли вырос в городе Принс-Джордж, Британская Колумбия и был выбран командой из родного города, «Принс-Джордж Кугэрз», под 10-м общим номером на драфте новичков WHL 2007 года.
Больше примеров...
Порт-о-пренсе (примеров 13)
MIFH assisted the national police in conducting assessments of the Port au Prince police stations to determine the level of required repairs. МВСГ оказывали помощь национальной полиции в проведении оценок состояния полицейских участков в Порт-о-Пренсе для определения объема необходимых ремонтных работ.
Mr. HATANO (Japan): The recent developments in Port au Prince should be condemned as a blatant attempt to prevent the new constitutional government from properly carrying out its functions. Г-н ХАТАНО (Япония) (говорит по-английски): Последние события в Порт-о-Пренсе должны быть осуждены как вопиющая попытка помешать новому конституционному правительству должным образом осуществлять свои функции.
A subsequent Canadian demarche in Port au Prince revealed that the Convention was among several proposed laws and conventions to be voted on by the Haitian parliament, which was awaiting the formation of a new government at that time. Последующий канадский демарш в Порт-о-Пренсе показал, что Конвенция фигурирует в числе нескольких предлагаемых законов и конвенций, выносимых на голосование в гаитянском парламенте, который в то время ожидал формирования нового правительства.
To this end, OHCHR will place a Human Rights Adviser in the office of the United Nations Resident Coordinator in Port au Prince, focusing on technical cooperation with the Office of the Ombudsman, the Judicial School and civil society. С этой целью УВКПЧ направит в канцелярию координатора-резидента Организации Объединенных Наций в Порт-о-Пренсе консультанта по правам человека, который займется налаживанием технического сотрудничества с управлением омбудсмена, школой по подготовке работников судебной системы и гражданским обществом.
So he flew to Pout Au Prince to see for himself, and when he realized where the money went, he confronted Vanessa and she killed him. Поэтому он отправился в Порт-о-Пренсе, чтобы убедиться во всём лично, и когда он понял, куда ушли деньги, он предъявил это Ванессе, и она убила его.
Больше примеров...