Английский - русский
Перевод слова Prince

Перевод prince с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Принц (примеров 3106)
In 48 hours, the prince will be dead. Через 48 часов "принц" будет мёртв.
I'm your prince, not your lord, and I said pick up your sword. Я твой принц, а не лорд, и я приказал поднять меч.
Is this what the Prince wanted to eat? Это то, что принц желает для своей трапезы?
So... If you're a king... that would make me... Prince? Погоди, если ты король, значит, я - принц?
I like the prince too. Мне тоже нравится Принц.
Больше примеров...
Князь (примеров 668)
A year ago, His Serene Highness Prince Albert II announced here his decision to substantially increase Monaco's official development assistance. Год назад Его Светлость князь Альбер II объявил здесь о своем решении существенно увеличить официальную помощь на цели развития со стороны Монако.
The Prince may conclude bilateral agreements with foreign Powers in the field of cooperation, mutual assistance, extradition, individual sectors, and so on. Благодаря отношениям с иностранными державами князь может заключать двусторонние соглашения о сотрудничестве, взаимопомощи, экстрадиции, отраслевые соглашения и т.д.
That same year, Polish Prince Albert Radziwill, who was head of the Polish Legation in Washington, D.C., United States, met with Mexican diplomats in the city, thus establishing the first official contact between the two nations. В том же году, польский князь Альберт Радзивилл, который был главой польской дипломатической миссии в Вашингтоне, округ Колумбия, Соединенные Штаты Америки, встретился с мексиканским дипломатом в городе, установив тем самым первый официальный контакт между двумя народами.
His subsequent fate is unknown, but the gravestone of a certain "Prince Presian" found in Michalovce, Slovakia (then part of Hungary), may indicate that he could have emigrated to the Kingdom of Hungary where he died in 1060/1061. Его дальнейшая судьба неизвестна, но в Михайловце в Словакии (тогда часть Венгрии) имеется могильный камень с надписью «Князь Пресиан», что показывает, что он мог попасть в Венгрию и там умереть в 1060 или 1061 году.
The painter's cousin Prince Ivan Gagarin wrote to Vyzaemsky on 30 September 1839 about this art tandem as a "union of a novelist and a painter for the utilization of couleur locale." Кузен художника князь И. С. Гагарин в письме Вяземскому от 30 сентября 1839 года характеризовал сложившийся творческий тандем так: «союз романиста и художника для использования couleur locale», что, по сути, отражало первоначальный замысел будущего издания.
Больше примеров...
Царевич (примеров 62)
If the prince becomes Eoraha, please ask him to take good care of the Sa clan. Если царевич станет царём, пожалуйста, попроси, чтобы он хорошо позаботился о клане Са.
There's a prince on the boat. На судне находится царевич.
Prince Yeosan lost his left eye. Царевич Ёсан потерял левый глаз.
Prince Ilia, known in Russia as the tsarevich Ilya Georgyevich, was commissioned in March 1812 as a podporuchik of the Jäger Guards Regiment, with which he served in the war with Napoleon's Grande Armée. Князь Илья Багратиони, известный в России как царевич Илья Георгиевич, в марте 1812 года носил чин подпоручика в егерском лейб-гвардии полку, в составе которого он участвовал в войне с наполеоновской Францией.
In September 1787, Iulon, together with Prince Orbeliani, commanded a 4,000-strong Georgian force sent by Heraclius against his former ally Ibrahim, khan of Karabakh. В сентябре 1787 года царевич Юлон вместе с князем Орбелиани командовал 4-тысячным вспомогательным грузинским корпусом, который Ираклий отправил против своего бывшего союзника, карабахского хана Ибрагима Халил-хана.
Больше примеров...
Принцом (примеров 13)
You're going to ba sing se with the prince. Ты отправишься в Ба Синг Се вместе с принцом.
Just because you don't have a body, you don't want anyone else to be prince of Nigeria. Только потому, что у тебя нет тела ты не хочешь, чтобы кто-то другой стал принцом Нигерии.
LEELA: The crystal space devil was once my brother Prince Hiroshi. Кристаллический космический дьявол когда-то был моим братом, Принцом Хироши.
Look, I've dated rock stars, pro athletes, even a prince, and I have never had to ask a guy out before. Слушай, я встречалась с рок звездами, профессиональными спортсменами, даже с принцом, И я ещё ни разу, ни разу не спрашивала парня об этом! Никогда!
On 14 November 2012 he hosted a party for the 64th birthday of Charles, Prince of Wales who was visiting New Zealand, and for 64 New Zealanders, all of whom shared the same birthday of 14 November. 14 ноября 2012 года Матепараи отметил свой день рождения с Чарльзом, принцом Уэльским, посещавшим Новую Зеландию, и вместе с 64 новозеландцами, родившимися в этот день.
Больше примеров...
Правителя (примеров 14)
This "dynastic marriage" with the daughter of a neighbouring prince was an unhappy one, as she was in love with Frederick William of Bismarck. Этот «династический брак» с дочерью соседнего правителя был неудачным, Августа была влюблена во Фридриха Вильгельма Бисмарка.
What, but the design of subjugating Christendom, could make a revengeful prince like the Emperor forget the insult done to him by the King of England, in the person of his aunt? Что, кроме замысла покорить весь христианский мир, ...могло заставить столь мстительного правителя как император забыть... оскорбление, нанесённое королем Англии его тётке?
By 1167 MacMurrough had obtained the services of Maurice Fitz Gerald and later persuaded Rhŷs ap Gruffydd, Prince of Deheubarth, to release Maurice's half-brother Robert Fitz-Stephen from captivity to take part in the expedition. Приняв от Дермота присягу на верность, Генрих вручил ему грамоту следующего содержания: К 1167 году Макмурроу заручился поддержкой Мориса Фиц-Джеральда, а затем уговорил Риса ап Грифида, правителя Дехейбарта, освободить из плена сводного брата Фиц-Джеральда, Роберта Фиц-Стефана, чтобы тот принял участие в экспедиции.
In 854, the Bulgarian ruler Boris I forged an official alliance with the Moravian prince Rastislav against Louis the German of East Francia. В 854 болгарский правитель Борис заключил официальный союз с Моравским князем Ростиславом против Людовика Немецкого, правителя Восточно-Франксого королевства.
The National Assembly, anxious to keep Albania intact, expressed willingness to accept Italian protection and even an Italian prince as a ruler so long as it would mean Albania did not lose territory. Национальное собрание, желая сохранить целостность страны, выразило готовность принять итальянский протекторат и даже итальянского князя как правителя.
Больше примеров...
Prince (примеров 171)
Two of the biggest stars of the '80s were Segun Adewale and Shina Peters, who started their careers performing in the mid-'70s with Prince Adekunle. Двое видных исполнителей 1980-х Segun Adewale и Shina Peters начали свой путь с исполнения джуджу в середине 1970-х, совместно с Prince Adekunle.
HRH Edward, the Duke of Windsor, called Prince Valiant the "greatest contribution to English literature in the past hundred years". Король Великобритании Эдуард VIII назвал «Prince Valiant» «величайшим вкладом в английскую литературу за последние сто лет».
Very lavishly appointed for its time, the President served as the official car of the Japanese Prime Minister Eisaku Sato, while the Emperor of Japan was transported in one of four Nissan Prince Royals developed by Prince Motor Company. Достаточно хорошо оснащённый для своего времени, President являлся служебным автомобилем японского премьер-министра Эйсаку Сато, в то время как Император передвигался на одном из двух Nissan Prince Royal, разработанных Prince Motor Company.
Battles of Prince of Persia. Игрок может управлять им в Battles of Prince of Persia.
Prince Edward Air was founded as an entrepreneurial venture in 1989 to pursue market opportunities in air medical evacuation, courier, and scheduled passenger and on-call air charters for business and pleasure. Авиакомпания Prince Edward Air была образована в 1989 в качестве небольшой коммерческой компании для обеспечения чартерных туристических маршрутов, перевозки почтовых грузов и групп скорой медицинской помощи, а также для выполнения разовых заказов на рейсы со стороны местных бизнесменов.
Больше примеров...
Принс (примеров 167)
Prince wants to call you tonight at home. Принс решил позвонить вам вечером на домашний.
Bobby Prince - Music composer (1991-1994). Роберт Принс - композитор (1991-1994).
They claim that you should have understood that Mr. Prince wasn't ready to fly and you should have alert the Navy about his condition. Вас обвиняют в том, что вы должны были понять, что мистер Принс не был готов к полетам, и вы должны были предупредить ВМФ о его состоянии.
Zoey, Dr. Prince is signed out. Зои, доктор Принс уволился.
Prince, where's Agent Johnson? Принс, где агент Джонсон?
Больше примеров...
Принсом (примеров 17)
Madonna worked with Stephen Bray, Patrick Leonard, and Prince on the album while co-writing and co-producing all the songs. Мадонна работала со Стивеном Бреем, Патриком Леонардом и Принсом, став со-продюсером и со-автором всех песен на альбоме.
So we just danced with Prince? Так значит мы только что танцевали с Принсом?
The band's sole hit was a song called "100 MPH", which was written and co-produced by Prince. Единственным хитом группы была песня «100 MPH», которая была написана и соспродюсирована Принсом.
Do you call him Prince? Вы его 'Принсом' зовёте?
All songs written by Prince, except #8, music written by Prince and Eric Leeds. Автор всех композиций Принс, кроме трека #8, написанного Принсом в соавторстве с Eric Leeds.
Больше примеров...
Принсу (примеров 8)
First place goes to Bart Simpson and Martin Prince... Первое место достается Барту Симпсону и Мартину Принсу...
On June 26, 2016, Sheila and The New Power Generation led a tribute to Prince on the 2016 BET Awards, featuring a medley of his hits. 26 июня 2016 года Шейла и группа The New Power Generation воздали дань уважения Принсу на церемонии вручения наград BET Awards 2016 года, где было исполнено попурри из его хитов.
Let's tear the roof off this joint, and show Prince how we do! Давайте порвём танцпол и покажем Принсу, как мы это делаем!
And then we try to explain to Prince, like: И мы пытаемся объяснить Принсу:
Owns the dry cleaners over on Prince? Владелец химчисток по всему Принсу?
Больше примеров...
Принсем (примеров 5)
I need to be alone with Prince. Мне нужно побыть наедине с Принсем.
On April 26, 2008, Sheila E., along with Morris Day and Jerome Benton, performed with Prince at the Coachella Music Festival. 26 апреля 2008 года Шейла вместе с Моррисом Дей и Джеромом Бентоном выступила с Принсем на фестивале Коачелла.
In February 2006, Sheila E. performed with Prince (and Wendy Melvoin and Lisa Coleman) once again at the BRIT Awards. В феврале 2006 года Шейла выступила с Принсем (и Венди Мелвойн и Лизой Коулман) ещё раз на церемонии BRIT Awards.
Sheila E. once again teamed up with Prince in March 2008, as she sat in (and played keyboard) on the performance with her family at Harvelle Redondo Beach. Шейла снова объединилась с Принсем в марте 2008 года, когда она сидела (и играла на клавишных) во время выступления со своей семьёй в клубе Harvelle's Redondo Beach.
She also performed at the American Latin Music Awards in June 2007 with Prince and on July 7, 2007, in Minneapolis with Prince. Она также выступала на церемонии American Latin Music Awards в июне 2007 года с Принсем и 7 июля 2007 года в Миннеаполисе с Принсем.
Больше примеров...
Наследника (примеров 37)
These are given to you not as your prince, but as your friend. Это подарки не от наследника престола, а от вашего друга.
When Portugal recognized the independence of Brazil, in 1825, the title of the Portuguese heir apparent was changed to Prince Royal of Portugal and the Algarves. В 1825 году после признания Португалией независимости Бразилии титул наследника португальского трона был изменен на королевский принц Португалии и Алгарве.
The title was created by King John IV of Portugal on 27 October 1645 in favor of his eldest son and heir Teodósio, to replace the title Prince of Portugal. Титул был создан королем Жуаном IV 27 октября 1645 года для своего старшего сына и наследника Теодосио (1634-1653), чтобы заменить титул принца Португалии.
In 2004, de Borchgrave designed and made a delicate, painted paper dress for Queen Fabiola of Belgium, which the queen wore to the wedding of Prince Felipe of Spain in Madrid. В 2004 году де Боршграв создала бумажное платье по заказу бельгийской королевы Фабиолы, которое та надела на свадьбу наследника испанского престола, принца Фелипе Астурийского.
Tied with the title of Prince of Beira, is Duke of Barcelos, as heir to the Duke of Braganza and Prince of Brazil (later Prince Royal of Portugal). С титулом принца Бейра был связан титул герцога Барселуша, наследника герцога Браганса и принца Бразилии (позднее королевского принца Португалии).
Больше примеров...
Король (примеров 125)
With him were the King of Armenia and the Prince of Antioch. Вместе с ним находились король (Киликийской) Армении и князь Антиохии.
Present at the wedding were King Wenceslaus I of Bohemia and Prince Béla IV of Hungary, the Archbishop of Salzburg as well as the bishops of Passau, Bamberg, Freising and Seckau. На свадьбе присутствовали король Чехии Вацлав I и венгерский принц Бела, архиепископ Зальцбургский, а также епископы Пассау, Бамберга, Фрайзинга и Зеккау.
His godparents are: King Philippe of Belgium, Countess Alexandra von Schönborn, Bernhard, Hereditary Prince of Baden, Prince Carl von Wrede and Carina Axelsson. Его крестными были: король Бельгии Филипп, графиня Александра фон Шенборн, Бернхард, наследный принц Баденский, принц Карл фон Вреде и Карина Аксельссон.
In a letter dated 1582 the king wrote to the Indian Viceroy Francisco de Mascarenhas commanding that he bring an elephant to the Prince of Asturias as a gift. В письме от 1582 года король написал письмо индийскому вице-королю Франсиско де Маскаренхасу, в котором приказал привести принцу Астурийскому слона в качестве подарка.
Lancel returns to the holdfast and demands that the king return to battle, causing Cersei to assault him and depart from the hold with her son Prince Tommen, leaving the other noble ladies alone with Ser Ilyn. Лансель возвращается в крепость и требует, чтобы король вернулся на битву, Серсея набрасывается на него и уходит с сыном, Томменом (Каллум Уорри), из крепости, оставляя других благородных дам наедине с сиром Илином.
Больше примеров...
Принса (примеров 93)
Springfield Elementary School holds a casino night as a fundraiser, hosted by student body president Martin Prince. В Спрингфилдской начальной школе организовывают благотворительный вечер азартных игр по инициативе президента школьного совета Мартина Принса.
We're going to a party at Prince's house, Мы идем на вечеринку в дом Принса.
In 2007, a runway show of his designs was incorporated into the video for Prince's song "Chelsea Rodgers" from his Planet Earth album. В 2007 году показ коллекции Уильямсона вошел в клип на песню Принса Chelsea Rodgers, альбом Planet Earth.
They said, Prince's office called. В трубке: Беспокоят из офиса Принса.
The accused, John Herring, having been convicted of breaking into the house of Mr. Prince Howland and robbing him of several spoons, silver dollars, and wearing apparel, has been sentenced to suffer death. Подсудимый Джон Херринг, был осужден за проникновение в дом мистера Принса Хоуланда и за то, что украл у него несколько ложек, серебряных долларов и одежду, за что приговаривается к смертной казни.
Больше примеров...
Принс-джордж (примеров 17)
The defendant (appellant), Sims, entered into a construction contract containing an arbitration clause with the plaintiff (respondent), the City of Prince George. Ответчик (истец) компания "Симс" заключила договор строительства, содержащий арбитражную оговорку, с истцом (ответчиком), в качестве которого выступал город Принс-Джордж.
The need for a hangar on the Prince George Airport to fulfill this contract was the catalyst for the merger talks that resulted in the formation of Northern Thunderbird Air in 1971. Именно данное дополнение в партнёрском соглашении послужило причиной поиска ангаров самолётов для стоянки в аэропорту Принс-Джордж, переговоры по которым и привели в 1971 году к образованию объединённой авиакомпании Northern Thunderbird Air.
Cooper was born in Prince George, British Columbia. Купер родился в городе Принс-Джордж, провинция Британская Колумбия.
You remember that beefsteak raid in prince George county? Ты помнишь бифштекс-набег в графстве Принс-Джордж?
The RCMP has also contributed to the development of community forums to increase awareness about women who have gone missing along the stretch of Highway 16, which runs between Prince George and Prince Rupert, British Columbia. В Британской Колумбии КККП также способствовала развитию общинных форумов в целях повышения осведомленности о женщинах, пропавших без вести вдоль отрезка шоссе 16 между городами Принс-Джордж и Принс-Руперт.
Больше примеров...
Порт-о-пренсе (примеров 13)
MIFH assisted the national police in conducting assessments of the Port au Prince police stations to determine the level of required repairs. МВСГ оказывали помощь национальной полиции в проведении оценок состояния полицейских участков в Порт-о-Пренсе для определения объема необходимых ремонтных работ.
Resolution 1529 (2004) authorized the immediate deployment of the Multinational Interim Force in Haiti (MIFH) for a period of three months to help secure and stabilize the capital, Port au Prince, and elsewhere in the country. Этой резолюцией Совет Безопасности санкционировал немедленное развертывание на трехмесячный срок Многонациональных временных сил в Гаити (МВСГ) для содействия обеспечению в столице Порт-о-Пренсе и других районах страны безопасной и стабильной обстановки.
Mr. HATANO (Japan): The recent developments in Port au Prince should be condemned as a blatant attempt to prevent the new constitutional government from properly carrying out its functions. Г-н ХАТАНО (Япония) (говорит по-английски): Последние события в Порт-о-Пренсе должны быть осуждены как вопиющая попытка помешать новому конституционному правительству должным образом осуществлять свои функции.
MIFH assisted in the distribution of 1,400 tons of food to orphanages and rest homes in Port au Prince through partnerships with NGOs and the GOH social service food distribution programme. МВСГ оказывали помощь в распределении 1400 тонн продовольствия в домах для сирот и престарелых в Порт-о-Пренсе в партнерстве с неправительственными организациями и через посредство правительственной Программы распределения продовольствия через службы социального обеспечения.
Let me reaffirm that France continues to support very strongly the work that he is doing in Port au Prince. Я еще раз хотел бы подтвердить, что Франция и далее будет решительно поддерживать деятельность, которую он осуществляет в Порт-о-Пренсе.
Больше примеров...