Английский - русский
Перевод слова Prince

Перевод prince с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Принц (примеров 3106)
In February 1938 both Prince Asaka and General Matsui were recalled to Japan. В феврале 1938 принц Асака и генерал Мацуи были отозваны в Японию.
2 January 1928 - 28 September 1990: His Serene Highness Prince Karl of Leiningen Enache, Nicolas. 2 января 1928 - 28 сентября 1990 года: «Его Светлость Принц Карл Лейнинген».
Just to note, Prince Vegeta is one of them. Принц Веджита один из них.
And actually, speaking of which, something called the North Highland Initiative, set up by Prince Charles, a few years ago it came up with the North Coast 500. Кстати о дорогах, вы слыхали об "Инициативе северного нагорья"? Ее организовал принц Чарльз, и пару лет назад была построена "Северная береговая 500".
Frederick's father, Prince William, was a younger brother of King Frederick William IV and, having been raised in the military traditions of the Hohenzollerns, developed into a strict disciplinarian. Отец Фридриха принц Вильгельм был младшим братом прусского короля Фридриха Вильгельма IV и будучи воспитан в военных традициях Гогенцоллернов стал строгим педантом.
Больше примеров...
Князь (примеров 668)
A son of Owain Gwynedd, prince of Gwynedd, he had supposedly fled his country during a succession crisis with a troop of colonists and sailed west. Сын Оуайна ап Грифида, князь Гвинеда, он бежал из страны во время кризиса престолонаследия с отрядом колонистов и поплыл на Запад.
He is a prince of lies. Он - князь лжи.
He's here... the prince. Он здесь... князь.
Franciszek Pius Radziwiłł (1 February 1878 in Rome - 1 December 1944) was a Polish noble (prince) and political actvist. Князь Францишек Пий Радзивилл (1 февраля 1878, Рим - 1 декабря 1944, Глогувек) - польский аристократ и политический деятель.
The first mention of Cape Tagany Rog dates back to 6 September 1489, when Grand Duke of Moscow Ivan III sent two letters: one to Crimean Khan Mengli I Giray and another to Taman Prince Zaccaria de Guizolfi. Первое упоминание о мысе Таганий Рог (Таган Рог) датируется 6 сентября 1489 года, когда великий князь Иван III отправил в Крым две грамоты. крымскому хану Менгли Гераю и таманскому князю Захарье.
Больше примеров...
Царевич (примеров 62)
Prince, you did it. Царевич, вы сделали это.
Was it Prince Yeogu? Это сделал царевич Ёгу?
The early-18th-century Georgian scholar Prince Vakhushti, who included a detailed geographical account of the region in his Description of the Kingdom of Georgia, suggested a folk etymology of Odishi as meaning "once this land was ours." Грузинский учёный начала XVIII века царевич Вахушти, который включил подробные данные региона в своё описание Грузинского царства, предложил народную этимологию Одиши, что означает «когда-то эта земля была нашей».
I owe Prince Jumong my life. Царевич Чумон спас мне жизнь.
In September 1787, Iulon, together with Prince Orbeliani, commanded a 4,000-strong Georgian force sent by Heraclius against his former ally Ibrahim, khan of Karabakh. В сентябре 1787 года царевич Юлон вместе с князем Орбелиани командовал 4-тысячным вспомогательным грузинским корпусом, который Ираклий отправил против своего бывшего союзника, карабахского хана Ибрагима Халил-хана.
Больше примеров...
Принцом (примеров 13)
If this is how you behave as a prince, what kind of king will you be? Если ты так ведешь себя, являясь принцом, то каким же тогда королем ты станешь?
I want to talk to Prince Farid. Я хочу поговорить с принцом Фаридом.
Will it be the Prince of Thieves Or Queen of The World? Он будет принцом воров Или королевой мира?
On 14 November 2012 he hosted a party for the 64th birthday of Charles, Prince of Wales who was visiting New Zealand, and for 64 New Zealanders, all of whom shared the same birthday of 14 November. 14 ноября 2012 года Матепараи отметил свой день рождения с Чарльзом, принцом Уэльским, посещавшим Новую Зеландию, и вместе с 64 новозеландцами, родившимися в этот день.
Subsequently, a letter by Mr. James Kinder - assistant private secretary of His Royal Highness Prince Charles, which contained appreciation of the gifts received by the Prince during his stay in Bulgaria and shared ideas for the development of the complex region. В последствие было получено и письмо от господина Джеймс Киндер - Ассистента Личного секретаря Его Королевского Высочества Принца Чарлз, в котором были отправлены благодарности за полученные Принцом подарки во время пребывания в Болгарии и делились идеи о развитии в районе комплекса.
Больше примеров...
Правителя (примеров 14)
In every emergency, look to see if there's some advantage for your prince, Thomas. В любой экстренной ситуации, Томас, думайте о том, какую пользу можно извлечь для своего правителя.
Although he had dominated Wales, exacted unprecedented submissions and raised the status of the prince of Gwynedd to new heights, his three major ambitions - a permanent hegemony, its recognition by the king, and its inheritance in its entirety by his heir - remained unfulfilled. Хотя он полностью доминировал в Уэльсе, добился небывалых ранее подчинений и поднял статус правителя Гвинеда на невиданные высоты, три главных его цели - постоянная гегемония, её признание со стороны короля и передача всей власти своему наследнику - так и не были достигнуты.
What, but the design of subjugating Christendom, could make a revengeful prince like the Emperor forget the insult done to him by the King of England, in the person of his aunt? Что, кроме замысла покорить весь христианский мир, ...могло заставить столь мстительного правителя как император забыть... оскорбление, нанесённое королем Англии его тётке?
By 1167 MacMurrough had obtained the services of Maurice Fitz Gerald and later persuaded Rhŷs ap Gruffydd, Prince of Deheubarth, to release Maurice's half-brother Robert Fitz-Stephen from captivity to take part in the expedition. Приняв от Дермота присягу на верность, Генрих вручил ему грамоту следующего содержания: К 1167 году Макмурроу заручился поддержкой Мориса Фиц-Джеральда, а затем уговорил Риса ап Грифида, правителя Дехейбарта, освободить из плена сводного брата Фиц-Джеральда, Роберта Фиц-Стефана, чтобы тот принял участие в экспедиции.
In 854, the Bulgarian ruler Boris I forged an official alliance with the Moravian prince Rastislav against Louis the German of East Francia. В 854 болгарский правитель Борис заключил официальный союз с Моравским князем Ростиславом против Людовика Немецкого, правителя Восточно-Франксого королевства.
Больше примеров...
Prince (примеров 171)
Blenheim and then Prince George did the same in succession. Blenheim и следом Prince George последовательно повторили его манёвр.
At 6:30 a.m., Culloden signalled that she could see five enemy sail to the south east, and then with Blenheim and Prince George turned toward the Spanish ships. В 6:30, Culloden поднял сигнал, что видит 5 вымпелов противника на юго-востоке, и вместе с Blenheim и Prince George повернул на испанские корабли.
Retrieved December 31, 2011. "1/2 Prince Novel (Wei Chuan)" (in Chinese). Архивировано 31 декабря 2011 года. 1/2 Prince Novel (Wei Chuan) (неопр.).
Ozzy Osbourne covered the song on his Prince of Darkness boxset. Позже Оззи Осборн включил её в свой сборник Prince of Darkness.
It will further be fitted to HMS Prince of Wales, the remaining two Type 23s in their refit cycle, and HMS Albion as she returns to front-line duties. Кроме того, она будет установлена на авианосце HMS Prince of Wales, оставшихся двух фрегатах типа 23 во время их ближайшей модернизации и УДК HMS Albion.
Больше примеров...
Принс (примеров 167)
You've come a long way from your condo at Diamond Head and all that Coral Prince swag. Ты прошёл долгий путь от апартаментов на Алмазной Голове и всего от "Корал Принс".
I'm sitting there going, Prince is a Jehovah's Witness? А я такой сижу: Принс из свидетелей Иеговы?
At 20:40, once Prince determined that everyone had crossed the Pampanga River, he fired his second flare to indicate to Pajota and Joson's men to withdraw. В 20:40, когда Принс убедился в том, что все перешли реку Пампанга, он выпустил вторую ракету, давая бойцам Пахоты и Хосона сигнал к отходу.
They claim that you should have understood that Mr. Prince wasn't ready to fly and you should have alert the Navy about his condition. Вас обвиняют в том, что вы должны были понять, что мистер Принс не был готов к полетам, и вы должны были предупредить ВМФ о его состоянии.
Tom Prince (born October 26, 1969 Virginia) is a retired American professional bodybuilder. Том Принс (нем. Том Prince; род. 26 октября 1969 года, Виргиния, США) - американский профессиональный культурист в отставке.
Больше примеров...
Принсом (примеров 17)
So we just danced with Prince? Так значит мы только что танцевали с Принсом?
The band's sole hit was a song called "100 MPH", which was written and co-produced by Prince. Единственным хитом группы была песня «100 MPH», которая была написана и соспродюсирована Принсом.
I'll talk to Prince. Пойдите глотните воздуха, я переговорю с Принсом .
"Do you want to say goodbye to Prince?" Попрощаетесь с Принсом? Отвечаю: Да ладно уж.
And he said, He's back to Prince. Отвечает: "Сейчас он Принс. Зовите Принсом".
Больше примеров...
Принсу (примеров 8)
First place goes to Bart Simpson and Martin Prince... Первое место достается Барту Симпсону и Мартину Принсу...
Let's tear the roof off this joint, and show Prince how we do! Давайте порвём танцпол и покажем Принсу, как мы это делаем!
I'm here to see Dr. Prince. Я к доктору Принсу.
Owns the dry cleaners over on Prince? Владелец химчисток по всему Принсу?
In a case dealt with by LAC at the beginning of 1996, the Ministry of Home Affairs refused to consider an application for refugee status by a Nigerian national, Brian Prince Soetan, allegedly because he had remained in Namibia illegally after his temporary residence permit expired. В одном из случаев, с которым ЦПП столкнулся в начале 1996 года, министр внутренних дел отказался рассматривать ходатайство о предоставлении статуса беженца гражданину Нигерии Брайану Принсу Соетану якобы на том основании, что тот после истечения срока действия временного вида на жительство нелегально остался в Намибии.
Больше примеров...
Принсем (примеров 5)
I need to be alone with Prince. Мне нужно побыть наедине с Принсем.
On April 26, 2008, Sheila E., along with Morris Day and Jerome Benton, performed with Prince at the Coachella Music Festival. 26 апреля 2008 года Шейла вместе с Моррисом Дей и Джеромом Бентоном выступила с Принсем на фестивале Коачелла.
In February 2006, Sheila E. performed with Prince (and Wendy Melvoin and Lisa Coleman) once again at the BRIT Awards. В феврале 2006 года Шейла выступила с Принсем (и Венди Мелвойн и Лизой Коулман) ещё раз на церемонии BRIT Awards.
Sheila E. once again teamed up with Prince in March 2008, as she sat in (and played keyboard) on the performance with her family at Harvelle Redondo Beach. Шейла снова объединилась с Принсем в марте 2008 года, когда она сидела (и играла на клавишных) во время выступления со своей семьёй в клубе Harvelle's Redondo Beach.
She also performed at the American Latin Music Awards in June 2007 with Prince and on July 7, 2007, in Minneapolis with Prince. Она также выступала на церемонии American Latin Music Awards в июне 2007 года с Принсем и 7 июля 2007 года в Миннеаполисе с Принсем.
Больше примеров...
Наследника (примеров 37)
Louise viewed marriage to any prince as undesirable, and announced that she wished to marry John Campbell, Marquess of Lorne, heir to the Dukedom of Argyll. Луиза рассматривала брак с любым иностранным принцем, как нежелательный, и объявила, что хочет выйти замуж за Джона Кэмпбелла, маркиза Лорна, - наследника герцога Аргайла.
However, a few months later that same year, the 14th Tokugawa Shōgun, Tokugawa Iemochi, requested that a prince from the imperial family be assigned to the Tokugawa household as potential heir to the Shogunate. Однако, спустя несколько месяцев, в том же 1860 году 14-й сёгун Токугава Иэмоти попросил принца из императорской семьи для усыновления в дом Токугава в качестве потенциального наследника сёгуната.
Her married life improved when she gave birth to a son and heir-apparent to the kingdom, Alfonso, Prince of Asturias. Её семейная жизнь улучшилась, когда она родила сына и наследника, Альфонсо, принца Астурийского.
Council is also called upon to discuss all arrangements made for the security and safety of His Highness Prince Edward, heir to the throne, and all provisions made for his temporal and spiritual welfare. Кроме того Совет... созван, дабы обсудить все приготовления, сделанные... для обеспечения защиты и безопасности Его Высочества принца Эдуарда, ...наследника трона, ...и все меры предосторожности, подготовленные для его светского... и духовного благополучия.
Complete with lies and innuendo... they manage... to malign this young prince, who is the rightful heir to the throne. С помощью лжи, намеков они смогли оклеветать маленького принца, полноправного наследника трона.
Больше примеров...
Король (примеров 125)
Upon hearing of this event, Ibn Saud threw Prince Nasser in jail. Услышав об этом событии, король Абдулазиз отправил принца Насера в тюрьму.
Prince John intended to present the chart to his cousin Charles (later to be Charles VI, King of France) as a gift. Принц Хуан намеревался подарить карту своему кузену (который позднее стал Карл VI, Король Франции).
HRH Edward, the Duke of Windsor, called Prince Valiant the "greatest contribution to English literature in the past hundred years". Король Великобритании Эдуард VIII назвал «Prince Valiant» «величайшим вкладом в английскую литературу за последние сто лет».
In 2006, Bhutan's Prince Jigme Khesar Namgyel Wangchuck inaugurated Royal Flora Ratchaphruek 2006 exposition in northern Thailand to mark the 60th anniversary of Thai King Bhumibol Adulyadej. В 2006 году принц Бутана (и нынешний король) Джигме Кхесар Намгьял Вангчук принял участие в торжественном открытии Королевского парка Ратчапхруек в северном Таиланде в честь 60-летия тайского короля Пумипона Адульядета.
The King encamped at St. Pancras Priory with a force of infantry, but his son, Prince Edward (later King Edward I), commanded the cavalry at Lewes Castle 500 yards (460 m) to the north. Сам король вместе с пехотой расположился в обители Святого Панкратия, а его сын и принц Эдуард, руководивший конницей, проживал в замке Льюис (расположенном в 500 ярдах (460 метрах) к северу).
Больше примеров...
Принса (примеров 93)
The FBI could be behind it without prince being aware. ФБР может стоять за этим без ведома Принса.
The group is composed of five Koreans (E.Co, Yul, Zica, SimBa, San-Cheong), one Korean American (Eddy) and one inactive Chinese Australian (Prince Mak). Группа состоит из пяти корейцев (Эко, Юль, Зика, Симба), одного корейца-американца (Эдди) и одного китайца-австралийца (Принса Марка).
During live performances of the song on the Purple Rain Tour, Prince's bass player Brown Mark added bass lines in this song as well as other songs without bass lines. Во время живого выступления в рамках тура «Purple Rain», Марк Браун, басист Принса, добавил бас-гитару к этой песне и к другим песнях, в которых она изначально не использовалась.
Widespread racism and segregation in North America made it impossible for African Americans to join many mainstream lodges, and many mainstream Grand Lodges in North America refused to recognize as legitimate the Prince Hall Lodges and Prince Hall Masons in their territory. Разгул расизма и сегрегации в Северной Америке сделал невозможным для афроамериканцев присоединиться ко многим ложам основного масонского движения (мейнстрим), и многие основные великие ложи в Северной Америке отказались признать законными ложи Принса Холла и масонов Принса Холла на их территории.
The title of "I Feel For You" is the same as the 1979/1984 song by Prince and Chaka Khan, although it is not a cover of the song. Композиция «I Feel For You» носит такое же название как и песня Принса и Чаки Хан, хотя и не является её кавером.
Больше примеров...
Принс-джордж (примеров 17)
Raphael grew up in Prince George's County, Maryland with 10 siblings. Рафаэль вырос в округе Принс-Джордж, штат Мэриленд, с 10 братьями и сестрами.
There he established a new post named Fort George (now known as Prince George), which would become the starting point for his trip downstream. Там он основал новую факторию под названием Форт Джордж (ныне Принс-Джордж), который станет начальным пунктом его путешествия вниз по течению.
Gates is the son of retired U.S. Army Lieutenant Colonel Richard W. Gates Jr., who is also the founder and CEO of the Gates Group International, a management and information technology firm based in Prince George County, Virginia. Год Гейтс - сын Ричард В. Гейтса младшего, отставного подполковника армии США, который является основателем и главным исполнительным директором Gates Group International, компании по управлению и информационным технологиям, которая базируется в Принс-Джордж (штат Вирджиния).
The need for a hangar on the Prince George Airport to fulfill this contract was the catalyst for the merger talks that resulted in the formation of Northern Thunderbird Air in 1971. Именно данное дополнение в партнёрском соглашении послужило причиной поиска ангаров самолётов для стоянки в аэропорту Принс-Джордж, переговоры по которым и привели в 1971 году к образованию объединённой авиакомпании Northern Thunderbird Air.
Cooper was born in Prince George, British Columbia. Купер родился в городе Принс-Джордж, провинция Британская Колумбия.
Больше примеров...
Порт-о-пренсе (примеров 13)
Those operations have illustrated the willingness of HNP to take action against criminal activity in Port au Prince. Эти операции продемонстрировали готовность ГНП осуществлять меры по борьбе с преступностью в Порт-о-Пренсе.
MIFH assisted the national police in conducting assessments of the Port au Prince police stations to determine the level of required repairs. МВСГ оказывали помощь национальной полиции в проведении оценок состояния полицейских участков в Порт-о-Пренсе для определения объема необходимых ремонтных работ.
Resolution 1529 (2004) authorized the immediate deployment of the Multinational Interim Force in Haiti (MIFH) for a period of three months to help secure and stabilize the capital, Port au Prince, and elsewhere in the country. Этой резолюцией Совет Безопасности санкционировал немедленное развертывание на трехмесячный срок Многонациональных временных сил в Гаити (МВСГ) для содействия обеспечению в столице Порт-о-Пренсе и других районах страны безопасной и стабильной обстановки.
MIFH assisted in the distribution of 1,400 tons of food to orphanages and rest homes in Port au Prince through partnerships with NGOs and the GOH social service food distribution programme. МВСГ оказывали помощь в распределении 1400 тонн продовольствия в домах для сирот и престарелых в Порт-о-Пренсе в партнерстве с неправительственными организациями и через посредство правительственной Программы распределения продовольствия через службы социального обеспечения.
Both of them are very much influenced by when the sun is just starting to go down in Port au Prince, and it's really intense because most of the city doesn't have electricity so everyone is just racing to get home before dark. Обе песни вдохновлены моментом, когда солнце в Порт-о-Пренсе только начинает садиться, и это действительно впечатляет, потому что в бо́льшей части города нет электричества и все спешат добраться домой до наступления темноты».
Больше примеров...