Английский - русский
Перевод слова Prince
Вариант перевода Принц

Примеры в контексте "Prince - Принц"

Примеры: Prince - Принц
No, because Prince Charming told him... Нет, потому что принц сказал...
We've come too far, Prince Hector. Мы зашли слишком далеко, принц Гектор. Принц?
His Royal Highness the Prince is coming to find the girl who has lost the glass slipper. Его Королевское Величество Принц разыскивает девушку, потерявшую хрустальную туфельку
On 28 March 2013, the Court was visited by Prince Bander bin Salman Al Saud from Saudi Arabia and his seven-member delegation. 28 марта 2013 года Суд посетил принц Бандер бен Сальман Аль Сауд из Саудовской Аравии, которого сопровождала делегация в составе семи членов.
Sir, Prince Liang Shi offered... you to rest here for the night Сэр, принц Лян Ши предлагает вам расположиться здесь на ночь.
My Prince, there are Zhao spies in the town Мой принц, в городе полно шпионов Жао.
I'm afraid Prince of Condé stands alone. Я боюсь, что принц Конде останется один
Charles advanced various proposals, the most tempting of which was the suggestion that if Isabella and Prince Edward were to travel to Paris, and the Prince was to give homage to the French King for Gascony, he would terminate the war and return the Agenais. Карл выдвинул различные предложения, наиболее привлекательное из которых состояло в том, что если Изабелла и принц Эдуард отправятся в Париж и принц принесёт оммаж французскому королю за Гасконь, то он закончит войну и вернёт Ажене.
lue Lotus Prince kept guard while Red Lotus Prince slept Принц Голубой Лотос и Принц Красный Лотос спали глубоким сном.
Hofmann and the Prince met when Prince Albert, on a visit to his alma mater at Bonn, found his old rooms now occupied by Hofmann and his chemical apparatus. Гофман и принц встретились, когда принц Альберт, посетив свою альма-матер в Бонне, обнаружил, что его старые комнаты теперь заняты Гофманом и его химическими принадлежностями.
She has two older brothers, Prince Carlos, the head of the House of Bourbon-Parma, and Prince Jaime. У нее есть два старших брата, принц Карлос, глава Бурбон-Пармского дома, и принц Хайме, граф Барди.
Prince John of Nassau (born 2004) Prince Charles of Luxembourg (1927-1977) (21). Принц Жан Нассауский (род. 2004) Принц Карл Люксембургский (1927-1977) (21).
Prince was Xev? Xev was Prince? Принц был Зев, Зев и Принц.
In March 1307 he made preparations to accompany Prince Edward to France, but this journey never took place. В 1304 году он участвовал в осаде Стерлинга, которой руководил принц Эдуард, а в 1307 году должен был сопровождать принца в его путешествии на континент, но поездка так и не состоялась.
The Acting President: I give the floor to His Royal Highness Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, Chairman of the delegation of Jordan. Prince Al-Hussein: I have the honour of representing my country at this special session of the General Assembly. Исполняющий обязанности Председателя: Я предоставляю слово Его Королевскому Высочеству принцу Зейду Раду Зейду аль-Хуссейну, главе делегации Иордании. Принц аль-Хуссейн: Я имею честь представлять свою страну на этой специальной сессии Генеральной Ассамблеи.
Prince Dimitri is also a first cousin of Emanuele Filiberto, Prince of Venice, the son and heir of the pretender to the throne of Italy, and also first cousin of the actress Catherine Oxenberg. Принц Димитрий также приходится первым кузеном Эмануеле Филиберто Савойскому, принцу Венеции, сыну и наследнику претендента на итальянский трон, а также первому кузену актрисы Кетрин Оксенберг.
Prince Ata (Viliami 'Unaki-'o-'Tong Lalaka moe 'Eiki Tuku'aho; born 27 April 1988 in Nuku'alofa) is a Tongan royal and Prince of Tonga, younger son of Tupou VI, King of Tonga. Viliami 'Unaki-'o-'Tong Lalaka moe 'Eiki Tuku'aho, родился 27 апреля 1988 года в Нукуалофа) является членом королевской семьи Тонга, младший сын короля Тонга Тупоу VI. Так же носитель титула принц Ата.
Charlotte Stuart, styled Duchess of Albany (29 October 1753 - 17 November 1789) was the illegitimate daughter of the Jacobite pretender Prince Charles Edward Stuart ('Bonnie Prince Charlie' or the 'Young Pretender') and his only child to survive infancy. Шарлотта Стюарт, называемая герцогиня Олбани (29 октября 1753 - 17 ноября 1789), внебрачная дочь якобитского принца-претендента Чарльза Эдварда Стюарта («Красавчик принц Чарли» или «Молодой претендент») и его единственным ребёнком, который выжил в младенчестве.
The President: I now invite His Royal Highness Prince Saud Al-Faisal, Minister for Foreign Affairs of Saudi Arabia, to take the floor. Prince Al-Faisal: Today raises our hopes for a new path in the work of the Security Council. Председатель: Сейчас я предоставляю слово министру иностранных дел Саудовской Аравии Его Королевскому Величеству принцу Сауду аль-Файсалу. Принц аль-Файсал: Сегодняшний день породил в нас надежды на то, что в работе Совета Безопасности открывается новый путь.
The President: I now call on His Royal Highness Prince Mohamed Bolkiah, Minister for Foreign Affairs and Trade of Brunei Darussalam. Prince Bolkiah: May I offer my congratulations to you, Mr. President, your Government and people on your election. Председатель: Сейчас я предоставляю слово министру иностранных дел и торговли Бруней-Даруссалама Его Королевскому Высочеству принцу Мохамаду Болкиаху. Принц Болкиах: Г-н Председатель, я хотел бы поздравить Вас, Ваше правительство и народ в связи с Вашим избранием на этот высокий пост.
Where does The Prince hide his most precious items? Где принц прячет свои самые ценные вещи?
Please go to see Monk Budai and warn him, that The Prince is going to take revenge on him. Найди буддийского монаха и предупреди его, что принц хочет отомстить ему.
Prince says Officer Taylor attacked him for no reason, and two witnesses on the scene back him up. Принц сказал, что офицер Тэйлор напал на него безо всякой причины и два очевидца подтвердили его слова.
Mr. Prince has been placed under arrest and is awaiting a bedside arraignment for assaulting a police officer. Мистер Принц был арестован и в скором времени ему предъявят обвинение в нападении на офицера полиции.
What are you talking about, Prince? О чём ты говоришь, Принц?