Английский - русский
Перевод слова Prince
Вариант перевода Царевич

Примеры в контексте "Prince - Царевич"

Примеры: Prince - Царевич
He's such a loud prince. Я не Ёгу! Он такой крикливый царевич.
My prince, your father is coming. Мой царевич, твой отец скоро будет здесь.
The baby is the prince, but it's hard to tell who the lady-in-waiting is. Ребёнок - это царевич, но трудно сказать кто дворцовая служанка.
The prince will be buried with Heukganggong. Царевич будет похоронен вместе со старейшиной Хыкганом.
If the prince becomes Eoraha, please ask him to take good care of the Sa clan. Если царевич станет царём, пожалуйста, попроси, чтобы он хорошо позаботился о клане Са.
I'm sure the prince will be healthy. Я уверен, царевич будет здоров.
The prince will be killed by the warriors in his bedroom. Царевич будет убит воинами в своей спальне.
But, since the winter of this year, one of them - the Siberian prince Kucuk - is among the Bashkirs Siberian Darugha. Но, начиная с зимы этого года один из них - сибирский царевич Кучук - находится среди башкир Сибирской дороги.
He is holding the Jin clan responsible for the prince who could be Sayu's baby. Он считает, что клан Чин виноват в слухах, что царевич мог быть ребёнком Саю.
Prince, this isn't the time to see your father. Царевич, ещё не время встретиться с твоим отцом.
Prince, our lord's going to battle against Bu Yeojun. Царевич, наш господин собирается сражаться против Ёчжуна.
Prince Yeomong and Wanwoldang are being held hostage. Царевич Ёмон и Ванвольтан считаются заложниками.
The leaders will be me and Prince Yeogu. Возглавим его я и царевич Ёгу.
Prince Yeogu is a criminal who killed the previous Eoraha. Царевич Ёгу - преступник, убивший предыдущего царя.
Head of the Education Ministry, Prince Yeochan. Глава министерства просвещения - царевич Ёчан.
Head of the Imperial Warehouse Agency, Prince Yeosan. Глава управления царским складом - царевич Ёсан.
Prince Yeohwi is given military command of the soldiers at Moroseong Fortress. Царевич Ёхви назначается командующим войска в крепости Моро.
Hae Geon and Prince Yeosan aren't appearing at the mooring. Хэгон и царевич Ёсан не появились на причале.
Heukganggong, Wanwoldang and Prince Yeomong are hostages. Наместник Хыкган, Ванвольтан и царевич Ёмон считаются заложниками.
Prince Yeogu took control of Jincheng. Царевич Ёгу взял под контроль Чинчхен.
Yedu is close to Liaoxi where Prince Yeogu is. Йеду находится близко к Ляоси, там сейчас царевич Ёгу.
Prince Yeogu can't murder Eoraha here. Царевич Ёгу не может убить царя здесь.
Prince Yeogu must be elminiated when we take the fortresses. Царевич Ёгу должен быть устранён, когда мы получим крепости.
We have agreed that Prince Yeogu has to be eliminated. Мы договорились, что царевич Ёгу должен быть устранён.
Prince Yeohwi isn't an easy opponent. Царевич Ёхви - не простой противник.