| I gather that happens when you're prince. | Слышала, такое случается, если ты принц. |
| Count us in, prince Flick. | Забирай нас с собой принц Флик. |
| The guy is formerly known as prince. | Артист, ранее известный как Принц. |
| Mom said that my dad was a prince who lived in a castle in France. | Мама говорила, наш папа - принц, который живёт в замке во Франции. |
| And the prince was afraid that if he said anything that Braxton would come after him. | Принц опасался, что если он расскажет об этом, то Брэкстон прийдет за ним. |
| I'm a prince, but have a temporary job as a chimney sweep. | Я принц, но временно работаю трубочистом. |
| Nor your son, the prince. | Как и ваш сын, принц. |
| My husband's a frog, not a prince. | Мой муж жаба, а не принц. |
| If a prince were looking for me, I certainly wouldn't hide. | Если бы принц искал меня, я бы точно не стала прятаться. |
| As I said, a prince and not only as a dad. | Как я уже говорила, принц, и не только как папа. |
| Now go out there and act like the prince you are. | А теперь иди и веди себя как принц. |
| Paris, prince of Troy, brother of Hector, seeks revenge. | Парис, принц Трои, брат Гектора, ищет мести. |
| My dear prince and princess, your offer is meaningless | Дорогие мои принц и принцесса, В сделке такой мне нет интереса, |
| The prince said, 'I will not let this stop me. | Принц сказал: Я не позволю этому остановить меня. |
| Meanwhile, the prince became broke after a bad investment and became the Little Mermaid's Assistant Kim. | А принц тем временем успел разориться из-за неудачных инвестиций и стал для Русалочки секретарём Кимом. |
| Even if he is a prince. that's ... | Даже если он и принц, это как-то... |
| Why, I was a dish maid when the prince married me. | Когда принц на мнё жёнился, я была посудомойкой. |
| Me being the prince doesn't change anything. | То, что я - принц, не меняет ничего. |
| Kara, maybe Mon-El is an evil prince. | Кара, возможно, Мон-Эл - это дьявольский принц. |
| You're a prince, so start acting like it. | Ты принц, веди себя подобающе. |
| I see the prince is becoming accustomed to | Вижу, принц начинает свыкаться с ролью лидера. |
| And I have your little prince or princess inside me. | И во мне твой маленький принц или принцесса. |
| Even a golden prince loses his luster without practice. | Даже золотой принц теряет свой блеск без тренировок. |
| The prince is sponsoring the summit. | Тесные. Принц - спонсор симпозиума. |
| The prince was never the target. It's Bressler. | Не принц цель, а Бресслер. |