| He was a young prince. | Это был юный принц. |
| Did you think you'd get a prince | Значит, нужен тебе принц |
| A prince lost his mind and imagined himself... | Принц той страны сошёл с ума |
| That is, until a prince came along. | Пока не появился принц. |
| He really is your prince. | Он действительно твой принц. |
| The prince is a Jack, a sneak-cup. | Твой принц болван и прохвост! |
| Look, the prince. | Глядите, там принц! |
| The prince must be with them. | Принц наверняка с ними. |
| A tall, dark prince traveling under a curse. | Высокий темноволосый принц, путешественник. |
| The prince is not even in Scotland! | Принц не в Шотландии. |
| Like a prince in a fairy tale. | Как принц из сказки. |
| ChiIIum, prince of my kingdom! | Чилим, принц моего королевства! |
| So does the prince. | Также как и принц. |
| Good night, sweet prince. | Доброй ночи, славный принц. |
| So, Cal's a prince. | Так, Кэл - принц? |
| But here's a handsome prince. | Зато есть прекрасный принц. |
| Grandma, this is prince wu. | Бабушка, это принц Ву. |
| Then you are a true prince of Persia. | Тогда вы истинный Принц Персии. |
| The walk of a self-satisfied Persian prince. | Воистину самодовольный персидский принц! |
| You flatter yourself, prince. | Не обольщайтесь, принц. |
| Walk with me, prince Dastan. | Пойдёмте, принц Дастан. |
| You want the prince of the 6s? | Вам нужен принц 6-го ярда? |
| I'm the prince of the 6s. | Я принц 6-го отстойника. |
| He looks like a fairy-tale prince. | Прямо принц из сказки. |
| Doctor, the prince has gone. | Доктор, принц исчез. |