| Prince Mishaal served as the Minister of Defense from 12 May 1951 to 1953. | Принц Мишааль был министром обороны Саудовской Аравии с 12 мая 1951 по 1953 год. |
| 19 October 1950 - 3 May 1997: His Imperial Highness The Prince Imperial. | 19 октября 1950 - 3 мая 1997 года: Его Императорское Высочество Принц Империи. |
| Here Colonel Prince Feyzulla Mirza Qajar distinguished himself again. | Здесь вновь отличился полковник принц Фейзулла Мирза Каджар. |
| The Prince Regent was impressed by Leopold, and told his daughter that Leopold "had every qualification to make a woman happy". | Принц-регент был поражён Леопольдом и сказал дочери, что кобургский принц «имел все качества, чтобы сделать женщину счастливой». |
| He explained, Prince Charming just happens to be a name. | Он объяснил: «Принц - это только имя. |
| When you and Prince Charming wake tomorrow night, he can bite you right back. | Когда ты и твой принц проснетесь завтра ночью, он может тебя покусать в ответ. |
| Also there's the rooms where Prince Henry lived. | Также там есть комнаты, где жил принц Генри. |
| In 2011, Michael Hayden reported that Prince Muhammad was the world's fifth most powerful defender. | В 2011 Майкл Хейден заявил, что принц Мухаммед один из пяти самых могучих защитников мира. |
| Edward, Prince of Wales, was born on 13 October 1453 and was baptised by Waynflete the next day. | Эдвард, принц Уэльский, родился 13 октября 1453 года и был крещён Уэйнфлитом на следующий день. |
| Your Prince Charming made a bet on you whoever wins the race gets to keep you. | Ваш Принц Очаровательный сделали ставку на вас кто выиграет скачки, тот получает тебя. |
| Perhaps Prince Edward won't find her. | Может, принц Эдвард и не найдёт её. |
| Hugo Prince, Richard Dolby... and me. | Хьюго Принц, Ричард Долби... и я. |
| The Prince will be temporarily living outside the Palace with his mother. | Некоторое время принц вместе со своей матерью поживёт за пределами дворца. |
| In the meantime, Song Yeon finds out that San is the Prince. | Тем временем Сон Ён узнаёт, что Сан - принц. |
| Because the Prince has caused humiliation to the throne and the Imperial Palace, He deserves to be punished. | Поскольку принц попрал достоинство престола и королевского дворца, он обязан понести наказание. |
| Is this what the Prince wanted to eat? | Это то, что принц желает для своей трапезы? |
| As you ordered, I have found out how the Prince used the 3,000 yang. | Следуя вашему приказу, я выяснил, как принц распорядился тремя тысячами ян. |
| The Prince does not know that he already has the answer. | Принц и не ведает, что ответ уже в его сердце. |
| Snow and her Prince seem rather determined to make it so. | Похоже, Белоснежка и Принц с тобой не согласны. |
| Stateside I am Prince William... without the weird family. | В Штатах я - принц Уильям и без странной семейки. |
| I guess I just always thought your Prince was right here with his empire in Manhattan. | Я просто всегда думала, Что твой принц здесь с его империей на Манхеттене. |
| Plotting a course for Prince Rupert in British Columbia. | Продолжаю курс на Принц Руперт в Британской Колумбии. |
| Prince John holds your daughter captive in the royal castle at Wallingford. | Принц Джон держит вашу дочь в заключении в У оллингтонском замке. |
| Prince Albert... Frederick Arthur George? | Принц Альберт... Фредерик Артур... Джордж. |
| Here is your son, Prince Edward. | Здесь ваш сын, принц Эдуард. |