| "Good night, sweet prince." | Спокойных снов, милый принц. |
| Your prince must have appeared. | Вот-вот твой принц нарисуется. |
| The prince and Monsieur Love. | О, принц с мсье Купидоном! |
| Good night, sweet prince. | Спокойной ночи, мой милый принц. |
| I heard there's even a prince coming! | Говорят, даже принц будет! |
| You're a prince? | «ФИЛЛМОР» Ты принц? |
| It must be the prince. | Должно быть, принц. |
| And a prince besides. | К тому же принц. |
| "The wicked prince". | «Глупый принц»). |
| How is your narcissistic prince lately? | Как твой самовлюблённый принц поживает? |
| What's a prince without a kingdom? | Что такое принц без королевства? |
| What did the good prince do? | И что сдёлал отважный принц? |
| Quite the opposite, my young prince. | Наоборот, мой маленький принц. |
| The prince is a global guy. | Принц - видный человек. |
| Farewell, sweet prince. | Прощай, милый принц. |
| Chillum, prince of my kingdom! | Чилим, принц моего королевства! |
| Yes, the young prince. | Да, юный принц. |
| Shada prince left the apartment. | Принц Шада покинул свой люкс. |
| How's my dark prince? | Как там мой темный принц? |
| Welcome, sweet prince, to London. | С прибытием, светлейший принц, |
| He's a prince, the son of a king | Это принц, сын короля |
| He's the prince of Paris's streets! | Он - принц парижских улиц! |
| But if that prince refuses to come... | Но если принц отказывается приходить... |
| Where's my prince uncharming? | Где мой неочаровательный принц? |
| The prince is sponsoring the summit. | Принц даже спонсирует саммит. |