Sorry, "the Prince." |
ВРЕМЯ СКАЗОК Простите, "принц". |
Will we tend to Prince Harry as well? |
Принц Генрих тоже останется с нами? |
Where is my son? Prince Arthur? |
Где мой сын, принц Артур? |
You want Prince Arthur to marry our treasure, Princess Catalina? |
Вы хотите, чтобы принц Артур женился на принцессе Каталине? |
As indicated in paragraph 12 above, on 24 September, His Royal Highness Prince Norodom Sihanouk, Head of State, formally promulgated the Constitution in Phnom Penh. |
Как указывается в пункте 12 выше, 24 сентября в Пномпене глава государства Его Королевское Высочество принц Нородом Сианук официально обнародовал конституцию. |
That there might be a Prince Charming out there for me. |
Что где-то на свете есть мой прекрасный принц. |
Prince Su-yang... please let him live! |
Принц Су Ян... позвольте ему жить! |
The Prince is carrying this joke too far. |
Принц зашёл слишком далеко в своей шутке |
Prince Lune is the idol of all female cats in this Kingdom |
Принц Лун - кумир всех кошечек в этом Королевстве. |
President Prince, President Princess, President Priss... |
Президент Принц, Президент Принцесса, Президент Присс... |
The Saudi ambassador assured me that Prince Sayif will be leaving the country as soon as he graduates from flight training. |
Посол Саудовской Аравии заверил меня, что принц Саиф покинет страну сразу по завершении летного курса. |
I'll leave before Prince Harry even reaches puberty |
Уйду прежде, чем Принц Гарри повзрослеет |
Well, there is news, Prince Zuko, but you might not like it. |
Да-а-а, новости есть, Принц Зуко, но они тебя вряд ли обрадуют. |
Wait, where's Mr Prince? |
Стой, а где мистер Принц? |
Prince Shada, are you going to stay in Berlin? |
Принц Шада, вы задержитесь в Берлине? |
Are you interested in GM crops, Prince Shada? |
Вы одобряете генетически модифицированные культуры, принц? |
Saudi Arabia Prince Fahad Bin Abdallah Al-Saud 7 |
Саудовская Аравия принц Фахад Бин Абдалла Аль-Сауд |
Prince Albert is not only an outstanding ambassador for his country and the international Olympic Movement, he is also a former Olympic athlete himself. |
Принц Альберт является не только выдающимся послом свой страны и международного олимпийского движения, но также и бывшим спортсменом-олимпийцем. |
Samdech Chea Sim's letter made reference to the fact that "the Prince has chosen his way, away from the motherland and the Cambodian people". |
В письме самдека Чеа Сима говорится о том, что "принц выбрал свой собственный путь, покинув родину и камбоджийский народ". |
The session was opened by the President of the Assembly of States Parties, H.R.H. Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordan). |
Сессию открыл Председатель Ассамблеи государств-участников Его Королевское Высочество Принц Зейд Раад Зейд аль-Хусейн (Иордания). |
His Serene Highness Prince Albert II has established a foundation for the environment and sustainable development, one of whose spheres of activity is biodiversity. |
Его Светлость принц Альберт II создал фонд по охране окружающей среды и устойчивому развитию, одной из сфер деятельности которого является обеспечение биологического разнообразия. |
The September 1961 legislative elections were won by UPRONA, but Prince Louis Rwagasoré, Prime Minister-designate, was murdered one month later. |
На проходивших в сентябре 1961 года парламентских выборах победу одержал УПРОНА, но месяц спустя назначенный премьер-министром принц Луи Рвагасоре был убит. |
For example, when Prince Ranariddh returned from exile on 30 March 1998, no television or radio station in Cambodia broadcast the news. |
Например, когда 30 марта 1998 года принц Ранаридх вернулся из ссылки, ни одна теле- или радиостанция Камбоджи не сообщила об этом. |
The President of the Assembly, H.R.H. Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, served as Chairman of the Working Group of the Whole. |
Председатель Ассамблеи Его Королевское Высочество принц Зейд Раад Зейд аль-Хусейн выполнял функции Председателя Рабочей группы полного состава. |
Prince Al-Hussein (Jordan), Acting Vice-President of the Conference, took the Chair. |
Принц Аль-Хуссейн (Иордания), исполняющий обязанности заместителя Председателя Конференции, занимает место Председателя. |