You prince of thieves, you. |
Ты, принц воров, ты и никто иной. |
We've still got a prince of sorts. |
У нас все еще есть своего рода принц. |
You say You were untouched by prince arthur? |
Вы сказали, что принц Артур не прикасался к вам, |
Let him be a boy prince elsewhere. |
Пускай живет как принц, в другом месте. |
Like I said, you are my prince tonight. |
Как я уже говорила - сегодня ты мой принц. |
Because prince Ching-Qa is not the one destined to marry you |
Потому что принц Чин-Ка не тот, кому суждено жениться на тебе. |
First dispatches just arrived, my prince. |
Доставлена первая депеша, мой принц. |
Remember me to him, prince. |
Передай ему мой привет, принц. |
You're not a girl who's spent all her life watching a handsome young prince become a king. |
Вы не девушка, чья жизнь прошла за наблюдениями, как прекрасный молодой принц становится королём. |
Now, once, in ancient Harraby, there was a little prince. |
Вот, однажды, в древней Англии, жил был маленький принц. |
There was a kind, somewhat annoying prince... |
Жил добрый, несколько раздражающий принц... |
If prince charming is out there grinding up women into hamburger, someone should keep an eye on him. |
Если Прекрасный Принц превращает женщин в гамбургер, кто-то должен присматривать за ним. |
Or Cinderella's prince gets bored and has it away with an Ugly Sister. |
Или Принц Золушки заскучает и уйдет к ее уродливой сестре. |
I'm sure it will be very useful, prince Oniris. |
Я уверена, что так и будет, принц Онинс. |
Nor did I, my little prince. |
А я да, мой маленький принц. |
And I will have my prince. |
А у меня будет мой принц. |
While the villagers cowered, the princess, prince, and huntsman... |
Когда местные жители, принцесса, принц и охотник... |
The prince is really Merlin in disguise, and you can't kill Merlin. |
Принц на самом деле - переодетый Мерлин, а Мерлина нельзя убить. |
That is my prince in that bed. |
В этой кровати лежит мой принц. |
Your little prince or princess could be here any day. |
Твой маленький принц или принцесса появится со дня на день. |
And we've got a dead Arquillian prince. |
А у нас мертвый аркилийский принц. |
A prince and a princess on an adventure, but without the evil queen on our trail. |
Принц и принцесса отправляются в приключении, но уже без Злой Королевы на хвосту. |
It's obvious "prince of the line" does what he wants. |
Этот "наследный принц" делает, что вздумается. |
Judging from the construction, this prince is from the original Charmington run, 1967. |
Судя по конструкции, этот принц из оригинального тиража Чармингтона 1967 года. |
I am glad the prince is here as well. |
Хорошо, что и принц здесь. |