Английский - русский
Перевод слова Prince
Вариант перевода Принц

Примеры в контексте "Prince - Принц"

Примеры: Prince - Принц
An identical egg appears at auction and Bond establishes the buyer, exiled Afghan prince, Kamal Khan is working with Orlov, a renegade Soviet general, who is seeking to expand Soviet borders into Europe. Точно такое же яйцо попадает на аукцион, и Бонд устанавливает, что его намеревается приобрести афганский принц Камаль Хан, работающий вместе с советским генералом Орловым, желающим расширения границ Советского Союза.
In 1768, the missionaries were jailed for three months when Siamese authorities complained to the local ruler Mạc Thiên Tứ that the school had afforded shelter to a fugitive Siamese prince. В 1768 году миссионеры были отправлены в тюрьму на три месяца после того, как сиамская администрация сообщила местному правителю Мак Тхьен Ты, что в Коллеже скрывается беглый сиамский принц.
Turenne found the prince so engaging that he wanted to take him straight away into his army and to pay for his military education. Принц произвёл на Тюренна такое благоприятное впечатление, что тот незамедлительно принял его на службу в свою армию и решил финансировать его военное образование.
The prince was isolated politically when Walpole's Whigs joined the government, and Leicester House played host to literary figures and wits, such as John Arbuthnot and Jonathan Swift, rather than politicians. Принц оказался в политической изоляции, когда виги Уолпола вошли в правительство; теперь Лестер-хаус стал скорее оплотом литературных деятелей и учёных, таких как Джон Арбетнот и Джонатан Свифт, нежели политиков.
The only problem is that the prince has hidden the antique in the infamous 'house of traps' from which no man has ever made it out alive. Единственная проблема людей императора в выполнении миссии заключается в том, что принц спрятал ценности в доме с ловушками, из которого ни один человек никогда не выходил живым.
In 1892 the prince made a short journey of exploration in East Africa, and shortly afterwards visited Madagascar, proceeding thence to Tongkin in today Vietnam. В 1892 году принц совершил ещё одно исследовательское путешествие в Восточную Африку, после этого посетил Мадагаскар, оттуда отправился в Тонкин во Французском Индокитае (ныне Вьетнам).
A story recorded in the 16th century suggests that the new prince was offered to the native Welsh on the premise "that was borne in Wales and could speake never a word of English", however there is no contemporary evidence to support this. Согласно легенде, записанной в 16 веке, жители Уэльса поставили условие, что новый принц должен был быть рожден в Уэльсе и ни слова не говорить по-английски, однако, нет никаких свидетельств современников, подтверждающих такой случай.
The First Novgorod Chronicle tells that in 1142 a Swedish "prince" and bishop accompanied by a fleet of 60 ships plundered just three Novgorodian merchant vessels somewhere "on the other side of the sea", obviously being after something more important. Особенно примечателен рассказ в Первой Новгородской летописи, что в 1142 году шведский «принц» и епископ, сопровождаемый флотом из 60 судов, разграбил только три новгородских торговых судна где-то «по ту сторону моря», очевидно, отвлечённый в это время чем-то более важным.
In 1252 Neil Macneil, fifth of Bara was described as a prince at a Council of the Lord of the Isles. В 1252 году Нил Макнил, 5-й вождь клана Макнил из Барры, упоминается как принц в Совете Лорда Островов.
When Chancas rulers learned that only young prince remained in Cusco, they sent him a humiliating letter: they say, we give you three months to resume your strength, otherwise it is not worth fighting with you. Когда правители чанков узнали, что в Куско остался лишь молодой принц, они направили ему издевательское послание: мол, даем тебе три месяца на то, чтобы собраться с силами, иначе нам неинтересно воевать с тобой.
Cinderella and the prince lived happily ever after. и Принц жили счастливо до конца днёй своих.
Everyone stared when Cinderella came into the ballroom, but most of all the prince. Когда Золушка вошла в бальный зал, все дружно стали её разглядывать, но пристальнее всех смотрел Принц
The prince was overjoyed to find Cinderella and the glass slipper fitted perfectly. Принц очень обрадовался, найдя Золушку! И конечно, туфелька была ей впору!
We have a prince with a prob... seriously? Есть принц с... Да ладно вам? - Давай!
"You're not the prince charming I dreamed of." "И ты не принц, о ком мечтала я." "Но сердце я дарю тебе, любя."
he doesn't work there anymore. this is the 150th anniversary of the state of texas. prince charlie, duke of windsor, prince of wales even came here for the sesquicentennial opening ceremonies. больше он там не работает это 150-летие штата техас принц чарли, герцог виндсдор, принц уэльский даже приехали сюда на церемонию празднования.
Charlotte had become besotted with a Prussian prince whose identity is uncertain; according to Charles Greville, it was Prince Augustus, although historian Arthur Aspinall disagreed, thinking that her love interest was the younger Prince Frederick. Вслед за этим Шарлотта Августа увлеклась неким прусским принцем, чью личность достоверно идентифицировать не удалось: мемуарист Чарльз Гревилл считал, что это был принц Август, а историк Артур Аспинелл полагал, что это был молодой принц Фридрих.
Prince Penapia succeeds in getting interrogated by the king, whom the prince tells of the stallion Milorde which was stolen by bandits (it was to be given to Theodora if the matchmaking was successful). Принцу Пенапью удаётся попасть на допрос к королю, которому принц рассказывает об украденном разбойниками жеребце Милорде (его везли, чтобы подарить Теодору, если сватовство удастся).
He was known as Monsieur d'Orléans or the Prince sans nom (prince without name), as it was customary in the royal house of France to name the children only at the time of their baptism. Он был известен как месье Орлеанский или Принц без имени, поскольку в королевском доме Франции было принято давать детям имя только во время крещения.
Once upon a time in the kingdom of Kropotkin there lived a Young Prince - Being a prince is drag, man В королевстве Кропоткин жил-был Юный Принц - Такая скука, чуваки
Good - night, sweet prince, and may flights of angels sing thee to thy rest. Покойной ночи, милый принц, спи сладко!
"as the prince chased the thief on horseback" "through the treacherous forest." Принц погнался за вором верхом через опасный лес .
right? - I am Goro! general of the armies of Outworld and prince... of the subterranean realm of Shokan. Я Горо, генерал армии Аутвёрт и принц подземного царства Шо Кан.
Soon, prince Wu will take his rightful place on the Earth Kingdom throne, and thanks to our updated rail system, Вскоре Принц Ву займет свое законное место на троне Королевства Земли.
Today, the prince that you were so sure would lose, caught all the criminals today! Нынче принц, которого вы обозвали неудачником, всех преступников выловил!