The princess fell in love with the prince and slowly the spell of sleep unwound from the castle. |
Принцесса и Принц полюбили друг друга и сонное проклятье неспешно покинуло дворец |
Then you'd never know you had one First a witch, then a child Then a prince, then a moment |
Сначала ведьма, потом ребенок, потом принц потом этот миг... |
The prince, who had married twice before and has children with his previous wives, stated it was his intention to settle down: "I am now 50 years old and think I should have a complete family." |
Принц, ранее дважды женатый и имеющий детей от предыдущих жен, заявил о своем намерении остепениться, сказав, что «мне 50 лет, и я считаю, что должен иметь полноценную семью» (при этом Сирасми была почти на двадцать лет младше супруга). |
sometimes it's not about whether cinderella gets her slipper back, but it's about the fact that the prince even picked up the slipper at all. |
Иногда суть даже не в том, чтобы Золушка получила назад свою туфельку, а в том, чтобы принц вообще решился подобрать ее туфельку. |
A prince on the bridge Of a castle moat heard Men on a road With a load to tote heard |
Принц на мосту через ров все слыхал, странник на длинной дороге слыхал, |
I am no prince I am no saint And if that's what you believe you need You're wrong You don't need much |
Я не принц, я не святой, но это не главное, ведь тебе нужен кто-то на кого ты сможешь положиться. |
And the prince explained to him how he had been changed into a frog and how the princess had set him free and how he wanted to marry her. |
А Принц рассказал ему как его превратили в Лягушку, как Принцесса освободила его и как он сделал ей предложение |
Prince Mias and Prince Ramo rode through the flowery valley. |
Принц Миас и принц Рамо проходили по цветочной долине. |
Prince Fayeen conspired with Arcadia to assassinate Prince Abboud. |
Принц Файен в сговоре с "Аркадией" устранил принца Аббада. |
Unlike his younger half-brothers, Prince Nashimoto Morimasa, Prince Higashikuni Naruhiko, and Prince Asaka Yasuhiko, Prince Kuninori did not pursue a military career. |
В отличие от своих братьев, принцев Насимото Моримасы, Хигасикуни Нарухико и Асака Ясухико, принц Кунинори не стал поступать на военную карьеру. |
Second, you refer to the Prince Regent as His Royal Highness, Prince Liam. |
Во-вторых, называй принца-регента Его Королевское Высочество принц Лиам. |
See also Prince Katsura, the second son of Prince Mikasa. |
См. также Принц Кацура, второй сын принца Микасы. |
Prince Talal was the full brother of Prince Nawwaf. |
У принца Таляля был родной брат принц Навваф. |
On February 10, 1898, Prince Higashifushimi Yorihito married Iwakura Kaneko (1876-1955), the eldest daughter of Prince Iwakura Tomomi. |
10 февраля 1898 года принц Хигасифусими Ёрихито женился на Ивакуре Канэко (1876-1955), старшей дочери князя Ивакуры Томоми. |
Still, in 1938 Prince Saionji expressed his worry that Prince Chichibu might someday usurp the throne by violent means. |
Ещё в 1938 году князь Киммоти Сайондзи выражал беспокойство, что принц Титибу может когда-нибудь захватить престол насильственным путём. |
Officer Taylor said Prince punched him in the gut. |
Офицер Тэйлор сказал, что мистер Принц ударил его в живот. |
James Prince attacked Officer Taylor without provocation. |
Джеймс Принц напал на офицера Тэйлора безо всякой причины. |
At least she and Prince Louis gone. |
По крайней мере, она и принц Луи уехали. |
He wanted the entire Coral Prince team there. |
Он хотел собрать там всю команду "Принц кораллов". |
Carlton owns about 30 shopping malls that house Coral Prince stores. |
Карлтону принадлежат около 30-ти торговых пассажей в которых располагаются магазины "Принц кораллов". |
Dora Prince, 84, Argentine actress. |
Принц, Дора (84) - аргентинская актриса. |
Prince Yoshiaki studied military tactics in England for two years from 1870-1872. |
Принц Ёсиаки изучал военную тактику в Англии в течение двух лет с 1870 по 1872 год. |
Prince Bandar visited Damascus and met president Bashar Assad in mid-November 2005. |
В середине ноября принц Бандар посетил Дамаск, где встретился с президентом Башаром Асадом. |
I think it's a gray Prince of Wales. |
Мне кажется, на нем был серый "принц Уэльский". |
I understand Prince Yousif was your friend. |
Я понимаю, что принц Юсуф был вашим другом. |