Prince Ali, Handsome is he, Ali Ababwa That physique, how can I speak Weak at the knee |
У него есть зоопарк, точно говорю! Зверинец мирового класса Принц Али, очаровательный Али Абабуа |
Despite reports that the couple would leave for their honeymoon the day after their wedding, Prince William immediately returned to his work as a search-and-rescue pilot, and the couple did not depart until 9 May, ten days after their wedding. |
Несмотря на сообщения, что пара уедет на медовый месяц на следующий день после свадьбы, принц Уильям сразу же вернулся к своей работе поисково-спасательного пилота, и пара никуда не уезжала в течение 10 дней после свадьбы. |
2 December 1868 - 29 December 1902: His Imperial and Royal Highness Archduke Leopold Ferdinand of Austria, Prince of Tuscany 29 December 1902 - 4 July 1935: Leopold Wölfling Nicholas Horthy, Memoirs (London: Hutchinson, 1956), 70-71. |
2 декабря 1868 - 29 декабря 1902 года: «Его Императорское и Королевское Высочество Эрцгерцог Леопольд Фердинанд Австрийский, Принц Тосканский» 29 декабря 1902 - 4 июля 1935 года: «Леопольд Вёльфлинг» Nicholas Horthy, Memoirs (London: Hutchinson, 1956), 70-71. |
In the 1906 elections the pro-Prince parties took 38,127 votes while pro-Venizelos parties took 33,279 votes, but in September 1906 Prince George was replaced by former Greek prime minister Alexandros Zaimis and left the island. |
В 1906 году были проведены выборы: партии, поддерживающие принца, набрали 38127 голосов, а партии, поддерживающие Венизелоса, - 33279 голосов, однако в сентябре 1906 года принц Георг был заменён бывшим премьер-министром Греции Александросом Заимисом и покинул остров. |
The FCEM members were honored at the welcoming reception by the presence of HSH Prince Albert II of Monaco, keenly aware of the situation of women-s entrepreneurship at the national and international levels, spoke at length with the members of the FCEM Steering Committee. |
Члены FCEM удостаивались чести быть приглашенными на приветственный прием в присутствии Принца Альберта II Его Высочества Принца Монако, остро интересующегося положением женщин предпринимательниц на национальном и международных уровнях. Его Высочество Принц Монако Альберта II говорил подробно с членами Комитета Управления FCEM. |
The Prince of Belmonte (Italian: Principe di Belmonte; Spanish: Príncipe de Belmonte) is a noble title created in 1619 by the Spanish crown for the Barons of Badolato and Belmonte. |
Принц Бельмонте (исп. Principado de Belmonte; итал. Principe di Belmonte) - аристократический титул, созданный испанским королем Филиппом III 5 марта 1619 года для баронов Бадолато и Бельмонте. |
5 July 1900 - 20 July 1920: His Imperial Highness Prince Yamashina Yoshimaro 20 July 1920 - 3 May 1947: Yoshimaro, Marquis Yamashina 3 May 1947 - 28 January 1989: Dr. Yamashina Yoshimaro Yamashina, Yoshimaro (1940). |
5 июля 1900 - 20 июля 1920 годы: «Его Императорское Высочество принц Ямасина Ёсимаро» 20 июля 1920 - 3 мая 1947 годы: «Ёсимаро, маркиз Ямасина» 3 мая 1947 - 28 января 1989 годы: «Доктор Ямасина Ёсимаро». |
Even as Prince Abhimanyu, while still in the womb, learned only how to penetrate the enemy ranks but not how to withdraw, |
Даже когда принц Абхиманьи, будучи ещё в утробе учился тому, как прорываться через ряды противника но не тому, как отступать; |
His Excellency Mr. Chuan Leekpai, His Royal Highness Prince Norodom Ranariddh and His Excellency Mr. Hun Sen also witnessed the opening ceremony of the Friendship Bridge at Khlongluek-Poipet which was funded by the United Kingdom Government and constructed by the Thai Government. |
Его Превосходительство г-н Чуан Ликпай, Его Королевское Высочество принц Нородом Ранариддх и Его Превосходительство г-н Хун Сен присутствовали также на церемонии открытия моста дружбы в Кхлонглуек-Пойпет, который был построен правительством Таиланда на средства, предоставленные правительством Великобритании. |
Prince Ali, fabulous he, Ali Ababwa! Genuflect, show some respect, Down on one knee |
Вот он идёт, звоните в колокола и бейте в барабаны, он вам непременно понравится Принц Али, небывалый Али Абабуа |
He was nicknamed the "Prince de la coiffure", "d'Artagnan de la coiffure", "Sphinx de la coiffure", and "Figaro." |
Ему присвоили множество прозвищ: «д'Артаньян прически», «Сфинкс прически», «Принц парикмахерского искусства». |
THE VERY DAY I WAS BORN, AND IF A PRINCE DOESN'T COME ALONG SOON AND BREAK THE SPELL WITH A KISS, I GUESS I HAVE TO GO ON FOREVER LOOKING LIKE SYBIL BIBBLE, |
Потому что злая колдунья наложила заклятье на мой вафельный стаканчик от мороженого в тот самый день, что я родилась, и если скоро не появится принц, чтобы снять заклятье поцелуем, наверное, мне придётся вечно бродить по свету в облике Сибил-гориллы, |
At the close of the first season, the heir to the throne, His Royal Highness, the Prince of Wales, made his first broadcast, and today, his younger brother, His Royal Highness, the Duke of York, |
На закрытии первого сезона наследник престола, его Высочество принц Уэльский также впервые вышел в эфир. А сегодня его младший брат, его Высочество герцог Йоркский выступит со своим первым радиообращением к нации и миру. |
The prince fell in love with a woodcutter's daughter. |
Принц влюбился в дочь лесоруба. |
The prince fell in love with a woodcutter's daughter. |
Принц влюбился в дочь дровосека. |
I'm going to see what the prince is up to. |
Посмотрю, что делает принц. |
And a prince she's hoping comes with this |
Принц, скорей его ей подари |
Prince Wolgang has disappeared! |
}Ночные стражи Его Высочество принц Воль Кван исчез! |
With this... Prince charming... |
Это кольцо, прекрасный принц, поможет найти её. |
You mean, Prince Pondicherry? |
Так вот, принц Пондишерри написал письмо мистеру Вонке. |
The Prince swears that he will not betray her. |
Принц клянётся найти её. |
This is Prince Abboud of the House of Saud. |
Это саудовский принц Аббад. |
I am Prince Naveen (WEAKLY) of Maldonia. |
Я принц Навин из Мальдонии. |
Prince Ali would have made an enlightened ruler. |
Принц Али был просвещенным правителем. |
George Moritz, Hereditary Prince of Saxe-Altenburg (William George Moritz Ernest Albert Frederick Charles Constantine Edward Maximilian; 13 May 1900 - 13 February 1991), was the last head of the ducal house of Saxe-Altenburg and nominal Duke of Saxe-Altenburg. |
Георг Мориц Саксен-Альтенбургский (полное имя - Вильгельм Георг-Мориц Эрнст Альберт Фредерик Чарльз Константин Эдуард Максимилиан) (13 мая 1900 - 13 февраля 1991) - наследный принц Саксен-Альтенбург, глава герцогского дом Саксен-Альтенбургский и титулярный герцог Саксен-Альтенбургский (1955-1991). |