| That's the point of this. | В этом весь смысл. |
| That wasn't my point. | Мой смысл был не в этом. |
| What's the point? | Какой тогда в ней смысл? |
| That's precisely the point. | Именно в этом весь смысл. |
| What-what's the point? | И в чем смысл? |
| That was the whole point. | в этом и был смысл. |
| The point is this: | Смысл вот в чем: |
| That's kind of the point. | В этом-то и смысл. |
| What is the point of all this? | Какой смысл всего этого? |
| Isn't that the point of confessing? | Разве это не смысл исповеди? |
| Well, maybe that is the point. | Может в этом и смысл. |
| What's the point, Toby? | В чем смысл, Тоби? |
| Okay, what's the point? | Ладно, а смысл? |
| Or the point of it all. | Или это смысл всего. |
| What's the point, Joe? | Какой смысл, Джо? |
| So, what's the point? | Итак, в чем смысл? |
| I'm sure. What's the point, Ventura? | В чем смысл, Вентура? |
| What's the point of this exercise? | В чем смысл этого упражнения? |
| I just figured, What's the point? | Я подумала: А смысл? |
| What's the point of staying here? | Какой смысл оставаться здесь? |
| What would be the point? | Какой смысл это делать? |
| What's the point of this one? | А в этом какой смысл? |
| All right, point taken. | Ну ладно, в этом есть смысл. |
| And what's the point? | И какой в этом смысл? |
| but what is the point in giving way? | но какой в этом смысл? |