That's the point of this. |
В этом весь смысл. |
That wasn't my point. |
Мой смысл был не в этом. |
What's the point? |
Какой тогда в ней смысл? |
That's precisely the point. |
Именно в этом весь смысл. |
What-what's the point? |
И в чем смысл? |
That was the whole point. |
в этом и был смысл. |
The point is this: |
Смысл вот в чем: |
That's kind of the point. |
В этом-то и смысл. |
What is the point of all this? |
Какой смысл всего этого? |
Isn't that the point of confessing? |
Разве это не смысл исповеди? |
Well, maybe that is the point. |
Может в этом и смысл. |
What's the point, Toby? |
В чем смысл, Тоби? |
Okay, what's the point? |
Ладно, а смысл? |
Or the point of it all. |
Или это смысл всего. |
What's the point, Joe? |
Какой смысл, Джо? |
So, what's the point? |
Итак, в чем смысл? |
I'm sure. What's the point, Ventura? |
В чем смысл, Вентура? |
What's the point of this exercise? |
В чем смысл этого упражнения? |
I just figured, What's the point? |
Я подумала: А смысл? |
What's the point of staying here? |
Какой смысл оставаться здесь? |
What would be the point? |
Какой смысл это делать? |
What's the point of this one? |
А в этом какой смысл? |
All right, point taken. |
Ну ладно, в этом есть смысл. |
And what's the point? |
И какой в этом смысл? |
but what is the point in giving way? |
но какой в этом смысл? |