The point is he said a bad word. |
Смысл в том, что он сказал плохое слово. |
Isn't that the whole point? |
Я разве не в этом был весь смысл? |
You think this conversation has a point? |
Тебе кажется, этот разговор имеет смысл? - Не знаю. |
I kind of thought that was the point. |
Я думала в этом и смысл. |
The whole point of this shindig is to start over, so... |
Весь смысл этого веселья в том Чтобы начать все заново, так что. |
It's not like John doesn't have a point, Thea. |
В словах Джона есть смысл, Тея. |
Yes, what's the point, if you... |
Да какой смысл, если ты... |
The point is, this is not a man whose endorsement we need. |
Смысл в том, что нам не нужна поддержка такого человека. |
The point isn't the girl. |
Смысл истории вовсе не в ней. |
That's the whole point of this film. |
В том и смысл всего фильма. |
The whole point is man's not supposed to be alone. |
Весь смысл в том, что человек не должен быть один. |
The point is this, guys. |
Смысл вот в чём, ребята. |
They often hit their target but miss the point. |
Они часто попадают в цель, но упускают смысл. |
But I did think he had a point. |
Но я думаю, в его словах был смысл. |
The point is, something good's going to happen to me. |
Смысл в том, что что-нибудь хорошее обязательно случится со мной. |
Adrian, the point is that he was a steel driver. |
Эдриан, смысл в том, что он был горняком. |
The point is, British wine is made from grape concentrate, which comes from abroad. |
Смысл в том, что Британское вино сделано из виноградного концентрата, привезенного из-за границы. |
The whole point is, nothing happens. |
Смысл в том, что ничего не происходит. |
You know, the whole point of a code is... |
Знаете, весь смысл кода в том... |
Well, the point of this was to show him how much you care about Stefan. |
Ну, смысл всего этого был в том... чтобы показать, насколько тебе дорог Стэфан. |
The point of the mission is to succeed. |
Смысл задания в успешном его выполнении. |
Mr. Ericcson has a point. |
В словах мистера Эриксона был смысл. |
That was the whole point in giving it to him. |
В этом и заключался смысл - отдать книгу ему. |
The whole point of the pact is to motivate each other. |
Весь смысл договора в том, чтобы стимулировать друг друга. |
The point is, Mr. Palmer, that a single act can have ramifications beyond one's own comprehension. |
Смысл в том, господин Палмер, что один единственный поступок может иметь последствия, выходящий за рамки собственного понимания. |