What's the point, chk? |
В чем смысл, Чак? |
What is the point? |
И в чем смысл? |
I just don't see the point! |
Не понимаю в чём смысл! |
Otherwise, what's the point? |
Иначе в чём смысл? |
Thought that was the point. |
Ты думал, вот в чем смысл |
What is the point of burning a place like that down? |
Какой смысл поджигать подобное место? |
What's the point of this work? |
В чем смысл этой работы? |
That's the whole point of marriage. |
В этом весь смысл брака. |
What's the point in doing that to yourself? |
Какой смысл так себя мучить? |
The point is staying safe. |
Смысл - быть в безопасности. |
What is the point of a last call... |
Какой смысл в последнем предупреждении... |
What would be the point of a secular song? |
Какой смысл исполнять светские песенки? |
What's the point of your existence? |
В чем смысл твоего существования? |
The prince has a point. |
В словах принца есть смысл. |
No point baking it unless it's loaded. |
А иначе какой смысл. |
No point without Kev. |
Без Кева - какой смысл? |
So, what is the point? |
Так в чем смысл? |
That's a good point, actually. |
Вообще-то в этом есть смысл. |
Does this story have a point? |
У этой истории есть смысл? |
What's the point? |
Впрочем, какой смысл? |
The whole point of the club is about |
Ведь весь смысл клуба в этом |
What's the point of saving him? |
Какой смысл в его спасении? |
What would be the point? |
Что бы в этом смысл? |
No point in going on with this |
Какой смысл бодаться дальше? |
That is not the point! |
Смысл не в этом. |