So what's the point, then? |
Так какой в этом смысл? |
What's the point, Gideon? |
В чём смысл, Гидеон? |
Jennifer, what's the point? |
А какой в этом смысл? |
That was the point. |
Вот в чём смысл. |
That's the point of the game. |
В этом весь смысл игры. |
Then what is the point? |
Тогда в чём смысл? |
Well, that's the whole point. |
В этом и смысл. |
See, that's the point. |
Видите, в этом смысл. |
Then what's the point? |
Тогда какой же в нём смысл? |
I mean, isn't that the whole point? |
Разве смысл не в этом? |
The point of all this? |
Какой в этом был смысл? |
Then what was the point of coming here? |
Тогда смысл приезжать сюда? |
What would be the point? |
А какой был смысл? |
That's the point of it. |
В этом и смысл. |
The act is the point. |
Смысл именно в этом действии. |
Because that's the whole point |
Потому что в этом весь смысл |
then what's the point of living? |
тогда в чем смысл жизни? |
What's the point of this meeting? |
В чем смысл этой встречи? |
Man-boy actually has a point. |
В этом есть смысл. |
Lugo. Victor had a point. |
В словах Виктора был смысл. |
But that's not quite the point. |
Но не в этом смысл. |
I'm struggling to see the point. |
Я пытаюсь понять смысл. |
What is the point of agree - Okay, everybody, |
В чём смысл брать зеленый... |
What is the point of all this? |
В чём смысл всего этого? |
And that's exactly the point. |
И в этом весь смысл. |