They make a good point. |
Смысл в этом есть. |
That's the point view of our plan. |
В этом смысл нашего плана. |
What's the point in smashing windows? |
В чём смысл разбивания окон? |
What's the point of it all? |
Какой в этом смысл? |
What would be the point? |
А какой в этом смысл? |
You know, he's got a point. |
А в этом есть смысл. |
What is the point of all this? |
В чем смысл ваших действий? |
What would have been the point? |
Какой был бы смысл? |
What's the bloody point? |
В чем к черту смысл? |
Anyway, the point is... |
Смысл в том, что... |
It's like, what's the point of it all? |
Как будто всё потеряло смысл. |
What's the point in quitting now? |
Какой смысл бросать курить сейчас? |
That's the point, son. |
Так в том и смысл. |
What's the point of you? |
В чем смысл твоего бытия? |
But what's the point? |
Но в чем смысл? Память. |
Indeed, what is the point of entering it? |
Хотя какой мне смысл участвовать? |
What's the point of that? |
Да какой в этом смысл? |
The whole point of this country |
В чём заключается смысл нашей страны? |
What's the point of eating? |
Какой смысл вас кормить,... |
Babies are the point. |
В детях весь смысл. |
What's the point of moving out? |
А в чём смысл переезда? |
There's a point, right? |
В этом смысл, да? |
That wasn't the point. |
Ну так в этом весь смысл. |
But what would be the point? |
Но какой в этом смысл? |
What is the point of this testimony? |
В чём смысл этих показаний? |