The point is to use your wraith abilities to exact revenge on the forces of Sauron. |
Смысл в том, чтобы используя призрачные способности отомстить силам Саурона. |
But anyway, the point is that memo item five addresses this contingency. |
В любом случае, смысл в том, что пункт пятый решает эту проблему. |
The point is, we should be figuring out everybody's skills so we can get home. |
Смысл в том, что надо изучить способности каждого, чтобы вернуться домой. |
I think the whole point with chlamydia |
Я думаю, весь смысл хламидиоза в том, |
The whole point of this was to subvert Cuddy. |
Весь смысл был в том, чтобы свергнуть Кадди. |
The point is, it didn't work. |
Смысл в том, что это не сработало. |
Well, that is the point of sorry, Frances. |
Ну, в этом и смысл сожаления, Фрэнсис. |
The point is, it never ends well. |
Смысл в том, что это всегда заканчивается плохо. |
The point was to give Steve a little more time to get sick. |
Смысл в том, что это даёт Стиву ещё немного времени, чтобы он заболел. |
Which happens to be the point of this little exercise. |
Который, оказывается, смысл этого небольшого упражнения. |
That's the point. I'm not. |
В том и смысл, что не жалуюсь. |
I don't know if there is any point in rehashing this stuff. |
Не знаю, есть ли смысл врать. |
OK, so maybe that's the point. |
Хорошо, так, может, в этом и весь смысл. |
The point is that she realized she did something horrible and she came clean. |
Смысл в том, что она осознала ошибку и извинилась. |
I think you've got a point. |
По-моему, в твоих словах есть смысл. |
That was the point, commander. |
В этом весь смысл, капитан. |
I think that's the point, sergeant. |
Думаю, в этом как раз и смысл, сержант. |
Here's the point... Heidi Von Ocher yodels. |
Смысл в том, что Хайди Ван Окер- йоделер. |
Don't you get the point here? |
Разве ты не видишь, в чем здесь смысл? |
I thought the point of the machine was to avoid pulling over to ask directions. |
Мне казалось, что весь смысл этого агрегата в том, чтобы избежать остановок, когда надо узнать дорогу. |
What's the point of possession if I... |
М: Какой смысл был, если... |
The point is maybe we can do the same thing with the kiss from Aunt Em. |
Смысл в том, может мы сможем сделать также с поцелуем тетушки Эм. |
The point is I was wrong. |
Смысл в том, что я был не прав. |
The point is that anything can happen. |
Смысл в том, что может случиться что угодно. |
The point is I want to get married. |
Смысл в том, что я хочу жениться. |