| Ana, the whole point of chores is that you do them. | Ана, смысл обязанностей в том, чтобы ты их делала. |
| The point is that it is never too late for redemption. | Смысл в том, что спастись никогда не поздно. |
| The point here is to make things simpler, not more complicated. | Смысл в том, чтобы сделать всё проще, а не сложнее. |
| I thought the whole point of putting her in a mental facility was to help her get better. | Я думал, что весь смысл в психиатрической клинике в том, чтобы помочь ей справиться с этим. |
| The whole point of you being up here is so you're never spotted out there. | Весь смысл твоего нахождения здесь в том, что ты никогда не выберешься от сюда. |
| Maybe that's the whole point, Wes. | Может, в этом весь смысл, Уэс. |
| I thought the point was that there is no real difference between them. | Я думала что смысл был в том, что между ними нет принципиальной разницы. |
| The point was for me to sail it. | Для меня весь смысл в том, чтобы покомандовать. |
| That's the point of going to a shrink. | В этом смысл хождения к терапевту. |
| Dad, I think you're missing the point. | Папа, по-моему, ты не понял смысл. |
| I listened to her because she had a point. | Я послушал её, потому что в её словах был смысл. |
| The point is that she's a great actress who wrote an amazing script. | Смысл в том, что она отличная актрисса, которая написала замечательный сценарий. |
| The point is, I'm done. | Смысл в том, что с меня хватит. |
| You tell me what the point of risking life for freedom was. | Скажи мне, какой смысл был рисковать жизнью ради свободы. |
| The point is, you're not over Barney. | Смысл в том, что ты не преодолела свои чувства к Барни. |
| The point is to at least try. | Смысл в том, чтобы хотя бы попытаться. |
| The point is, society has changed. | Смысл в том, что общество изменилось. |
| Yes, well, that's the point, I suppose. | Да, полагаю, в этом и есть смысл. |
| No, the whole point was to do this for my mom. | Нет, весь смысл был в том, чтобы сделать это для мамы. |
| I think the point for Will is to always do something for himself. | Я думаю, смысл Уилла в том, чтобы всегда делать все для себя. |
| The point is we can still find him. | Смысл в том, что мы все еще можем найти его. |
| I thought the point was to reveal it. | Я думал, смысл в том, чтобы раскрыться. |
| Holding the rest of you became a moot point. | Задержание всех остальных потеряло всякий смысл. |
| The whole point of a safe house is it's a secret. | Весь смысл убежища в том, что оно тайное. |
| That's the entire point of the bill, Peter. | В этом и есть смысл законопроекта, Питер. |