| It's kind of the whole point. | В нем весь смысл. |
| What's the point in talking at all then? | Тогда, смысл что-то рассказывать? |
| Which is the whole point. | В этом и есть весь смысл. |
| What would be the point of it? | В чем его смысл? |
| It had a point. | В этом был смысл. |
| There was a point. | В этом был смысл. |
| I just think he might have a point. | Просто в этом есть смысл. |
| Is there a point this? | Есть ли смысл в этом? |
| That is the point. | В этом главный смысл. |
| She's got a point, man. | В её словах есть смысл. |
| What's the point in getting angry? | А какой смысл злиться? |
| Your point, their village. | Ваш смысл, их деревня. |
| What is the point of that? | В чем был смысл? |
| That's the point. | Так в этом весь смысл. |
| What's the point? | А какой в них смысл? |
| I think that's the point. | Думаю, смысл в этом. |
| But what is the point? | Но какой в этом смысл? |
| There is no point. | И в этом весь смысл. |
| Then what's the point? | Тогда в чём смысл? |
| But that's not the point. | Но смысл не в этом. |
| What is the point of Mama's soirees? | Какой смысл в маминых приемах? |
| What's the point of even keeping them? | Какой смысл даже держать их? |
| And the point being? | И какой в этом смысл? |
| He has a point. | Его точка зрения имеет смысл |
| That's the point. | В этом заключается смысл. |