I don't suppose there's much point. |
Не думаю, что в этом есть смысл. |
The point is, there's no time for a fight. |
Смысл в том, что воевать некогда. |
Okay, granted, he's six, but the point stands. |
Ладно, согласна, ему всего шесть, но смысл от этого не меняется. |
The point is to stay standing. |
Смысл в том, чтобы выстоять. |
He told the truth, and that was the whole point of this hearing. |
Он сказал правду, и в этом был весь смысл этого слушания. |
The point is that you Ne... |
Смысл в том, что тебе... |
The point is not to score a ransom. |
Смысл в том, чтобы не заплатить выкуп. |
Well, that's the point, Frankie. |
Ну, в этом и смысл, Фрэнки. |
Well, I think he has a point. |
Ну, я думаю, в нём есть смысл. |
Th-the point is, your story will live on, in him. |
С... смысл в том, что твоя история будет продолжать жить, в нем. |
That's kind of the whole point. |
В этом, как бы, и весь смысл. |
Dee, that is the point of being here. |
Ди, в этом и смысл того, что ты здесь. |
What's the point, Wizzie? |
А какой в этом смысл, Чародей? |
But now there's no point. |
Но теперь это потеряло всякий смысл. |
The whole point of this is to work together and solve problems. |
Весь смысл соревнования - совместная работа и решение проблем. |
The point is, it's over. |
Смысл в том, что это все закончилось. |
Well, as much as I hate to admit it they've got a point. |
Ну, несмотря на то, что мне это не нравится, я должен признать в этом есть смысл. |
The point of a game is to keep on playing. |
Смысл игры в том, чтобы играть. |
The whole point is to get better lives for the babies. |
Весь смысл лишь в том, чтобы обеспечить малышам лучшую жизнь. |
Sir, the point of this fence is for your safety. |
Сэр, смысл этой ограды в вашей безопасности. |
That's, like, kind of the whole point. |
В этом как раз и весь смысл. |
That was the point of our statement on that particular question. |
Именно в этом смысл нашего заявления по этому конкретному вопросу. |
Everything adds up to nothing, that's the point. |
Все в итоге дает ничто, в этом весь смысл. |
The point is that something was bothering her and she was ordered to suppress it. |
Смысл есть - её явно что-то беспокоит, но ей приказали подавить это беспокойство. |
The point of you is to pass for human. |
Смысл в том, чтобы ты походила на человека. |