You know, Pope's got a point. |
В словах Поупа есть смысл. |
If there's any point. |
Если в этом есть смысл. |
Brett, what's the point? |
А какой смысл, Бретт? |
'What was the point in ringing Finn? |
Какой смысл звонить Финну? |
And isn't that the whole point? |
Разве не в этом смысл? |
I mean, what's the point. |
Ведь, в чем смысл. |
What's the point in checking? |
Какой смысл ходить к ним? |
What's the point of it all? |
Какой смысл во всем этом? |
What's the point, man? |
Какой вообще смысл, чувак? |
What was the point? |
Какой в этом смысл? |
What is the point? |
Ну какой в этом смысл? |
Wasn't that the point? |
Разве не в этом весь смысл? |
He does have a point. |
В его словах есть смысл. |
And... point made. |
И... смысл уловил. |
What's the point of dressing up? |
Какой иначе смысл наряжаться? |
So, there is a point? |
Здесь есть ещё и смысл? |
Yes, there's a point. |
Да... есть смысл. |
So what's the point? |
И в чем смысл? |
What's the point of watching me? |
Какой смысл за мной наблюдать? |
What's the point, Owen? |
В чем смысл, Оуэн? |
What's the point of anything? |
В чем смысл всего? |
I fail to see the point. |
Не понимаю, где смысл. |
What is the point of baseball? |
В чем смысл бейсбола? |
What would be the point? |
В чём тогда смысл? |
What's the point now? |
Так какой теперь смысл? |