| What's the point, man? | В чем смысл, чувак? |
| Then what is the point? | Тогда в чем смысл? |
| That's the point. | Вот в чем смысл. |
| 's the point here? | В чем... в чем тут смысл? |
| That's not the point. | Смысл не в этом. |
| What is the point? | Нет, ну какой смысл? |
| Isn't that the point? | Разве смысл не в этом? |
| The press didn't understand the point. | Но пресса не уловила смысл. |
| What's the point in keeping us here? | Какой смысл держать нас здесь? |
| What's the point? | Так в чём смысл? |
| No, there's no point. | Нет, какой смысл? |
| What is the point of blaming yourself? | Какой смысл винить себя? |
| What's the point in scaring her again? | Какой смысл пугать ее снова? |
| That's the point, dad. | В этом и смысл. |
| And that's the point. | И в этом весь смысл. |
| What's the point, Chuck? | В чем смысл, Чак? |
| What is the point of your march? | Какой смысл вашего марша? |
| What was the point of all that? | В чем смысл всего этого? |
| What's the point in asking that? | Какой смысл спрашивать об этом? |
| Is that the point? | В этом весь смысл? |
| What's the point, then? | И в чём тогда смысл? |
| What's the point here? | В чем смысл всего этого? |
| What would be the point of that? | Какой в мести смысл? |
| That's the point, isn't it? | В этом весь смысл лечения. |
| The point is to do it safely. | Весь смысл же в этом |