What's the point, man? |
В чем смысл, чувак? |
Then what is the point? |
Тогда в чем смысл? |
That's the point. |
Вот в чем смысл. |
's the point here? |
В чем... в чем тут смысл? |
That's not the point. |
Смысл не в этом. |
What is the point? |
Нет, ну какой смысл? |
Isn't that the point? |
Разве смысл не в этом? |
The press didn't understand the point. |
Но пресса не уловила смысл. |
What's the point in keeping us here? |
Какой смысл держать нас здесь? |
What's the point? |
Так в чём смысл? |
No, there's no point. |
Нет, какой смысл? |
What is the point of blaming yourself? |
Какой смысл винить себя? |
What's the point in scaring her again? |
Какой смысл пугать ее снова? |
That's the point, dad. |
В этом и смысл. |
And that's the point. |
И в этом весь смысл. |
What's the point, Chuck? |
В чем смысл, Чак? |
What is the point of your march? |
Какой смысл вашего марша? |
What was the point of all that? |
В чем смысл всего этого? |
What's the point in asking that? |
Какой смысл спрашивать об этом? |
Is that the point? |
В этом весь смысл? |
What's the point, then? |
И в чём тогда смысл? |
What's the point here? |
В чем смысл всего этого? |
What would be the point of that? |
Какой в мести смысл? |
That's the point, isn't it? |
В этом весь смысл лечения. |
The point is to do it safely. |
Весь смысл же в этом |