| What would be the point of worrying? | Какой в этом смысл? |
| What's the point of your existence? | Какой смысл вашей жизни? |
| Lack of notice is precisely the point. | Весь смысл в неожиданности. |
| What's the point, Max? | А какой смысл, Макс? |
| Isn't that kind of the point? | Разве смысл не в этом? |
| Then what was the point of any of it? | Какой в этом смысл? |
| That's the point of doing it. | В этом и есть весь смысл |
| So what's the point? | Так в чем смысл? |
| What's the point of all this? | В чем смысл всего этого? |
| What's the point, right? | В чем смысл, верно? |
| What's the point? | Мы не видим смысл. |
| That's the whole point! | В этом-то и смысл. |
| What is the point in being afraid? | А какой смысл бояться? |
| That's the whole point. | Но в этом весь смысл. |
| What's the point in prolonging the inevitable? | Какой смысл в оттягивании неминуемого? |
| What's the point? | Какой в этом смысл? |
| Well, that's not the point. | Не в этом смысл. |
| Then what's the point? | Тогда в чем смысл? |
| I'm trying to make a point. | Я тут пытаюсь смысл донести. |
| What's the point of rhetorical questions? | Какой смысл задавать риторические вопросы? |
| It was the whole point! | Да ведь в этом был весь смысл! |
| Then what's the point of having a phone? | Тогда какой смысл ставить телефон? |
| What's the point? | Но какой в этом смысл? |
| What the hell's the point of all this? | Какой смысл всего этого? |
| What's the point? | В чем же смысл? |