Linux, the open source code first developed by Finnish software engineer Linus Torvalds, is playing a major role in the development of China's IT sector - and in the country's rapid industrial development as a whole. |
Операционная система с открытым кодом Linux, разработанная финским инженером Линусом Торвальдсом, играет значительную роль в развитии IT-сектора КНР и промышленного развития страны в целом. |
The video begins with Diddy in a virtually empty white room except for the stereo equipment mentioned above, with the track "Diddy Rock", another track from Press Play, playing in the background. |
В этом видео Дидди отчасти олицетворяет «сдуваемого парня» компании Maxell Видео начинается с Дидди в виртуальной белой комнате, в которой только стерео аппаратура, упомянутая выше, с треком «Diddy Rock», другой трек Press Play играет на фоне. |
"Poledo" is different from the rest of the album in that the first half is a lo-fi recording of Lou Barlow singing and playing ukulele, much like his own group Sebadoh, while the other half is a collection of sound collages and abstract noise pieces. |
Песня «Poledo» отличается от остальных песен на альбоме тем, что половина её звучит в виде lo-fi записи, на которой Лу Барлоу поёт и играет на укулеле, что схоже с его собственной группой Sebadoh, а остальная часть состоит из звуковых коллажей и абстрактного нойза. |
So I'm asking myself, if he's not playing by the rules, then why should I? |
И теперь, я спрашиваю себя, если он не играет по правилам, тогда почему я должна? |
The Commission is responsible for playing a lead role in the protection and promotion of human rights so that the human rights culture is strengthened in Fiji. |
Комиссия играет ведущую роль в деле защиты и поощрения прав человека в целях укрепления культуры прав человека в Фиджи. |
Since 1992, lives and works in Prague (Czech Republic), was withdrawn in the European cinema and Czech television series, playing in five theaters simultaneously. |
С 1992 года живёт и работает в Праге (Чехия), снимается в европейском кино и чешских телесериалах, играет в пяти театрах одновременно. |
Do you think you are the first playing "Dare or not"? |
Ты думаешь что ты первый, который играет в "Вызовы друг другу"? |
I knew I was kosher, But i thought, "maybe he's playing a game on me." |
Я знал что я прав, но думал может он играет со мной в игру... |
Well, Stoke City Reserves are playing at home, and I have always dreamed of seeing Stoke City Reserves. |
Второй состав Сток Сити играет у себя на поле, а я всегда мечтал посмотреть на их второй состав. |
So as long as he's playing a part that he's familiar with, he's okay. |
Так что пока он играет роль, которую знает, он в порядке. |
China is currently playing by the international rules but is increasingly signaling that it expects to be treated as first among equals in the region (as the US has long insisted with respect to its position in the Americas). |
Китай в настоящее время играет по международным правилам, но подает все больше и больше сигналов, что он ожидает, что будет рассматриваться как первый среди равных в регионе (как США уже давно настаивали по отношению к своей позиции в Северной и Южной Америке). |
Yet Russia, like Saakashvili, is playing with fire: its strategy of encouraging separatist forces in the two Georgian provinces may inflame separatist tendencies in other parts of the Russian Federation (remember Chechnya?). |
И все же Россия, как и Саакашвили, играет с огнем: ее стратегия поддерживать сепаратистские силы в двух грузинских областях может разжечь сепаратистские тенденции в других частях Российской Федерации (помните Чечню?). |
The album was noted for its creative tension between frontman Chino Moreno and lead guitarist Stephen Carpenter, which was described by Rolling Stone as Moreno "playing Morrissey to the guitarist's Meshuggah". |
На альбоме заметно творческое напряжение между Чино Морено и Стефеном Карпентером, как позже описал музыкальный журнал Rolling Stone фронтмена Чино «Моррисси, который играет с гитаристом из Meshuggah». |
You do realize she's playing us, don't you? |
Ты ведь понимаешь, что она играет с нами, не так ли? |
Well, either she knows where the weapon is and she's playing us, or else she has no idea, in which case, we are wasting our time. |
Ну, либо ей известно, где оружие, и она просто играет с нами, либо она понятия не имеет, где оно, и в этом случае мы просто попусту тратим время. |
He is playing soccer - So you'll have to talk to me. That's okay, isn't it? |
Он играет в футбол, так что можешь поговорить со мной. |
No, no, but you know Tom, the friend that Lily's playing with? |
Нет, нет, ты же знаешь Тома, с которым играет Лили? |
while a love song is playing! |
в то врем€ как играет романтическа€ песн€. |
Well, then, Mr. Probst, I don't think someone is playing by the rules, is he? |
Что ж, мистер Пробст, кажется кто-то играет не по правилам. |
[Music playing] [Moaning] |
(играет музыка) (стоны) |
That's what she meant by, "he's playing the long game." |
Вот, что она имела в виду под "он играет в длинную игру". |
This... this... this guy I'm after, he's playing some kind of game with me. |
Этот... Этот человек, на которого я охочусь... Он играет со мной в какую-то игру. |
Y-you should know that the actor playing anderson Also has to play riggs, so that's maybe more than you - |
Только актёр, который играет Андерсона, должен играть ещё и Риггса, так что вдруг ты не сможешь... |
Chuck, why don't we just nab this guy's phone while he's playing squash? |
Чак, почему бы нам не хакнуть трубу этого парня, когда он играет в сквош? |
I know that there's no music playing. |
что у тебя не играет музыка. |