Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Играет

Примеры в контексте "Playing - Играет"

Примеры: Playing - Играет
They don't realize that, as Maintenance Engineer, you are playing an important part in these kids' lives. Они не понимают, что инженер технического обслуживания, играет важную роль в жизни этих детей.
To a true music fan, the fact that Richard Cole was playing the ultimate guitar would be sacrilegious, profane, even. Для настоящего фаната музыки тот факт, что Ричард Коул играет на уникальной гитаре был бы кощунственным, богохульным, даже.
Dad's still playing games with me. Папа все еще играет со мной в игры.
She's fine, she's playing. Она в порядке, она играет.
This guy's just playing to his audience. Этот парень просто играет на публику.
That beautiful noggin is playing tricks on you. Твой прекрасный ум играет с тобой в игры.
A magician... is an actor playing the role of a magician. Фокусник... это актер, который играет роль волшебника.
Maggie's getting all A's, and Jack's playing football, starting quarterback. Мэгги учится на все пятёрки, а Джек начал играет в футбол защитником.
The Department of Justice, Your Honor, is not playing a strategic game. Министерство юстиции, ваша честь, не в игры играет.
Look, we're not saying The dude is playing you. Слушай, мы не хотим сказать, что чувак играет с тобой.
Will's playing basketball with him, that's all. Уилл играет в баскетбол с ним, и это все.
I hope he's out playing poker or something. Надеюсь, он где-то играет в покер или другие игры.
TIM: Someone's entered my mainframe and is playing you remotely. Кто-то вошел в мою систему и играет с вами удаленно.
Annie, I think he's playing you. Энни, я думаю, он с тобой играет.
At this point, we have every reason to believe someone figured out Tanaz was playing both sides. На этом этапе у нас есть все основания полагать: кто-то понял, что Таназ играет на двух досках.
The rumba's playing so start dancing. Играет румба, Так что начинаем танцевать.
The sound of your hero playing with the Nigerians in the pool. Звук того, как твой герой играет с нигерийцами в бассейне.
When did daddy start playing racquetball? С каких это пор папа играет в сквош?
I don't even know who's playing today. Даже не знаю, кто сегодня играет.
Honey, he's playing your song. Дорогой, он играет твою песню.
Essentially, she's playing the role of the corroborating witness we've been looking for. А если по существу, то она играет роль подтверждающего свидетеля, которого мы так долго искали.
Tyree knows he's playing the part of a decoy. Тайри знал, что он играет роль приманки.
She's playing with you like a cat with a vole. Она играет с тобой, как кошка с мышкой.
Because he's playing with us, trying to scare us. Потому что он играет с нами, пытается нас испугать.
My doctor's playing golf in the Caymans. Мой доктор играет в гольф на Кайманах.