Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Играет

Примеры в контексте "Playing - Играет"

Примеры: Playing - Играет
New Zealand is also playing a leading role in international efforts to better regulate the use of certain conventional weapons, particularly cluster munitions. Новая Зеландия также играет лидирующую роль в международных усилиях с целью улучшить регламентацию применения конкретных видов обычного оружия, и в частности кассетных боеприпасов.
She called for a fruitful discussion among the Parties, non-governmental organizations and industry, which was playing an increasingly significant role in relevant discussions. Она призвала к плодотворной дискуссии между Сторонами, неправительственными организациями и промышленным сектором, который играет все более важную роль в соответствующих обсуждениях.
Since November 2007, BINUB has been playing an active political and technical role within the framework of the Political Directorate in support of the peace process. С ноября 2007 года ОПООНБ играет активную политическую и техническую роль в рамках политического директората в поддержку мирного процесса.
Facts have once again proven that, as an effective means for the peaceful settlement of disputes, mediation is playing an increasingly important role in today's world. Факты вновь подтвердили, что посредничество, будучи эффективным средством мирного урегулирования споров, играет все большую роль в современном мире.
Let me reiterate Bulgaria's full support for an effective multilateral mechanism in the sphere of disarmament and non-proliferation, with the United Nations playing a strong role. Позвольте мне вновь заявить о полной поддержке Болгарией эффективного многостороннего механизма в области разоружения и нераспространения, в котором эффективную роль играет Организация Объединенных Наций.
Reaffirming that outer space is playing an ever-increasing role in the future development of mankind, Подтверждая, что космическое пространство играет возрастающую роль в будущем развитии человечества,
UNDP is also playing an increasingly important role in providing governance assistance in conflict and post-conflict countries, particularly in the area of transitional justice and security sector reform. ПРООН играет все более важную роль в предоставлении помощи в области управления в переживающих конфликт и постконфликтных странах, особенно в областях правосудия переходного периода и реформы сектора безопасности.
The Ministry of Women's and Veterans' Affairs has been playing an important role in advocating for and monitoring the mainstreaming of gender within the National and Sectoral Policy. Министерство по делам женщин и ветеранов играет важную роль в поддержке и мониторинге осуществления гендерной направленности в национальной и отраслевой политике.
The cooperation between competent organs, determined in the Law, with National Authority playing central role in this system, guarantees full and strict implementation of CWC. Полное и неукоснительное выполнение КХО обеспечивается благодаря сотрудничеству между компетентными органами, определенными в законе, и центральную роль в этой системе играет вышеупомянутый национальный орган.
If he's playing golf during a thunderstorm, yes! Если он играет в гольф во время грозы, то да.
Who's playing drums on it, dude? Кто играет на ударных, чувак?
How do you not know who's playing? Как же ты не знаешь кто играет?
Catching it, then pretending to release it, playing with it... Она играет с ней, периодически отпуская.
They're complaining about your radio playing so loud. Соседи жалуются, что Ваше радио слишком громко играет
This is something that is playing now! Это то, что сейчас играет!
Would you tell us who is playing the role of Pyramus? Не скажете нам кто играет роль Пирама?
What the hell's he playing at now? Во что, чёрт побери, он теперь играет?
The question is, what angle is she playing? Вопрос в том, на чьей стороне она играет?
You're not playing my game. В мою игру никто не играет!
Well, I checked my phone, and I realized Lochlyn has been playing "Words With Buddies," and she's beating my Uncle Dave. А я проверил свой телефон и понял, что Лохлин играет в "Слова с приятелями", и она обыгрывает моего дядю Дэйва.
(classical music playing) (monitor beeping) (играет классическая музыка) (монитор пищит)
(music playing, fireworks popping) (играет музыка, взрываются петарды)
He's in over his head already just playing skeeball with my sister. Он уже совсем освоился здесь. сейчас играет в скибол с моей сестрой.
He's playing skeeball with your sister? Он играет в скибол с твоей сестрой?
Did I tell you about my partner's kid playing tennis? Я рассказывал тебе, как сын напарника играет в теннис?