The truth is that this friend of yours doesn't know if he's playing the game or if it's the game is playing with him. |
Правда в том, что этот ваш друг не знает, играет ли он в игру или это игра играет с ним. |
Contains three tracks: one is a two band recording with Girlschool, another is Girlschool playing a Motorhead song, and the third is Motorhead playing a Girlschool song. |
Содержит три трака: первый играют вместе две команды Girlschool и Motorhead, Girlschool играет второй трек, третий трек, кавер версию песни Girlschool играет Motorhead. |
He's playing you like a fiddle. |
Играет на тебе, как на скрипочке. |
He just wants you to appreciate all the time he spends playing It. |
Он просто хочет, чтобы ты ценила то время, что он играет в нее. |
She's playing you like a fiddle. |
Она играет с тобой как на скрипке. |
One of the hostages is playing bear tamer. |
Один из заложников играет в укротителя медведей. |
We both know she's playing the underground poker circuit. |
Мы оба знаем, что она играет в подпольный покер. |
He's playing bows and arrows. |
Он играет с луком и стрелами. |
Wait, am I playing nuktuk, or is nuktuk playing me? |
Погоди, я играю Нуктука или Нуктук играет меня? |
I want everyone to know, whatever game she's playing, she's playing for us. |
Все должны знать, что в какую бы игру она ни играла, она играет за нас. |
China has been treating the non-proliferation issue in a highly responsible manner and has been playing an active part in the political resolution of regional nuclear disputes. |
Китай очень ответственно подходит к вопросу о нераспространении и играет активную роль в урегулировании региональных ядерных споров политическими методами. |
Who is the man playing the violin? |
Что это за мужчина играет на скрипке? |
His country also welcomed the Inter-agency Cluster on Trade and Productive Capacity, in which UNIDO was playing a major role. |
Его страна также приветствует Межучрежден-ческую группу по созданию торгового и производ-ственного потенциалов, в которой ЮНИДО играет важную роль. |
13.30 The self-financing sector has been going through healthy development in recent years and is playing an increasingly important role in the provision of higher education in Hong Kong. |
13.30 В последнее время самофинансирующийся сектор переживает динамичное развитие и играет возрастающую роль в обеспечении высшего образования в Гонконге. |
The realization of freedom of expression enabled public debate, giving voice to different perspectives and viewpoints and playing a crucial role in ensuring democracy and international peace and security. |
Реализация свободы выражения мнений создала условия для ведения публичных дебатов, давая возможность отразить различные перспективы и точки зрения, при этом она играет важнейшую роль в обеспечении демократии и международного мира и безопасности. |
Unique self-governing bodies without parallel anywhere else in the world, Makhallas are playing an increasingly important role in the system of civil society institutions. |
Все более важную роль в системе институтов гражданского общества играет махалля, являющаяся уникальной системой самоуправления граждан, не имеющая аналогов в мире. |
Guess who's playing goalie for the Avalanche? |
Посмотри, кто играет вратарем за Авэленч? |
That's why he's still playing. |
вот почему он всё ещё играет. |
You don't like women playing Jai Alai, so you tried to make Lori's life a living hell. |
Тебе не нравилось, что женщина играет в хай-алай, поэтому ты пытался превратить жизнь Лори в ад. |
I know when someone is playing to my vanity, okay? |
Когда кто-то играет на моем тщеславии - я это вижу. |
What, you think she's playing with you? |
Думаешь, она играет с тобой? |
Do you think that someone is playing against us? |
Вы думаете, против нас кто-то играет? |
Dr. Murphy, I don't know what game your office is playing here, but it needs to end, right now. |
Доктор Мерфи, я не знаю, в какую игру ваша служба играет здесь, но этому должен прийти конец, прямо сейчас. |
Then how can you tell he's playing Paganini's whatever? |
Тогда как вы можете сказать, что он играет Паганини? |
The actor playing him goes back to Tokyo tomorrow morning. |
јктер, который его играет должен завтра утром улетать в окио. |