| The truth is that this friend of yours doesn't know if he's playing the game or if it's the game is playing with him. | Правда в том, что этот ваш друг не знает, играет ли он в игру или это игра играет с ним. |
| Contains three tracks: one is a two band recording with Girlschool, another is Girlschool playing a Motorhead song, and the third is Motorhead playing a Girlschool song. | Содержит три трака: первый играют вместе две команды Girlschool и Motorhead, Girlschool играет второй трек, третий трек, кавер версию песни Girlschool играет Motorhead. |
| He's playing you like a fiddle. | Играет на тебе, как на скрипочке. |
| He just wants you to appreciate all the time he spends playing It. | Он просто хочет, чтобы ты ценила то время, что он играет в нее. |
| She's playing you like a fiddle. | Она играет с тобой как на скрипке. |
| One of the hostages is playing bear tamer. | Один из заложников играет в укротителя медведей. |
| We both know she's playing the underground poker circuit. | Мы оба знаем, что она играет в подпольный покер. |
| He's playing bows and arrows. | Он играет с луком и стрелами. |
| Wait, am I playing nuktuk, or is nuktuk playing me? | Погоди, я играю Нуктука или Нуктук играет меня? |
| I want everyone to know, whatever game she's playing, she's playing for us. | Все должны знать, что в какую бы игру она ни играла, она играет за нас. |
| China has been treating the non-proliferation issue in a highly responsible manner and has been playing an active part in the political resolution of regional nuclear disputes. | Китай очень ответственно подходит к вопросу о нераспространении и играет активную роль в урегулировании региональных ядерных споров политическими методами. |
| Who is the man playing the violin? | Что это за мужчина играет на скрипке? |
| His country also welcomed the Inter-agency Cluster on Trade and Productive Capacity, in which UNIDO was playing a major role. | Его страна также приветствует Межучрежден-ческую группу по созданию торгового и производ-ственного потенциалов, в которой ЮНИДО играет важную роль. |
| 13.30 The self-financing sector has been going through healthy development in recent years and is playing an increasingly important role in the provision of higher education in Hong Kong. | 13.30 В последнее время самофинансирующийся сектор переживает динамичное развитие и играет возрастающую роль в обеспечении высшего образования в Гонконге. |
| The realization of freedom of expression enabled public debate, giving voice to different perspectives and viewpoints and playing a crucial role in ensuring democracy and international peace and security. | Реализация свободы выражения мнений создала условия для ведения публичных дебатов, давая возможность отразить различные перспективы и точки зрения, при этом она играет важнейшую роль в обеспечении демократии и международного мира и безопасности. |
| Unique self-governing bodies without parallel anywhere else in the world, Makhallas are playing an increasingly important role in the system of civil society institutions. | Все более важную роль в системе институтов гражданского общества играет махалля, являющаяся уникальной системой самоуправления граждан, не имеющая аналогов в мире. |
| Guess who's playing goalie for the Avalanche? | Посмотри, кто играет вратарем за Авэленч? |
| That's why he's still playing. | вот почему он всё ещё играет. |
| You don't like women playing Jai Alai, so you tried to make Lori's life a living hell. | Тебе не нравилось, что женщина играет в хай-алай, поэтому ты пытался превратить жизнь Лори в ад. |
| I know when someone is playing to my vanity, okay? | Когда кто-то играет на моем тщеславии - я это вижу. |
| What, you think she's playing with you? | Думаешь, она играет с тобой? |
| Do you think that someone is playing against us? | Вы думаете, против нас кто-то играет? |
| Dr. Murphy, I don't know what game your office is playing here, but it needs to end, right now. | Доктор Мерфи, я не знаю, в какую игру ваша служба играет здесь, но этому должен прийти конец, прямо сейчас. |
| Then how can you tell he's playing Paganini's whatever? | Тогда как вы можете сказать, что он играет Паганини? |
| The actor playing him goes back to Tokyo tomorrow morning. | јктер, который его играет должен завтра утром улетать в окио. |