Too bad his girlfriend's still playing on the dark side. |
Как жаль, что его девушка до сих пор играет на стороне зла. |
Plus, I got Aunt Lindsay playing this year. |
К тому же, в этом году играет тётя Линдси. |
He's playing for "Spartak", they gave him a room. |
Он за "Спартак" играет, ему комнату дали. |
Or the story's a lie, and Lee's still playing us. |
Или вся история - ложь, и Ли с нами играет. |
We're fine, she's just playing a game. |
Да, она просто играет со мной. |
Gibson is playing us, and he's using this boy right here to do it. |
Гибсон играет с нами, и он использует этого парня прямо здесь, чтобы делать это. |
He's not punishing you, he's playing you. |
Он не наказывает тебя, он играет с тобой. |
Because my boyfriend's off playing choo-choo with some weirdo? |
Из-за того, что мой бойфренд играет в паровозики с каким-то чудаком? |
Turns out he's been playing almost as long as he played baseball. |
Выходит, он играет на гитаре почти столько же, сколько он играл в бейсбол. |
Okay, so I've lit the candles, classical music is playing. |
Итак, я зажёг свечи, играет классическая музыка. |
But with Tracy Jordan playing him... |
Но пока его играет Трейси Джордан... |
I heard my husband playing the bagpipes. |
Я слышала, мой муж играет на волынке. |
She's outside playing right now. |
Она сейчас играет, между прочим. |
It's playing the hand you were dealt. |
Это из-за руки, которая играет. |
And second of all, you just had a guy on your show playing with dolls. |
А во-вторых, недавно в твоем шоу был парень, который играет с куклами. |
Highland not playing well under the pressure. |
Хайленд не очень хорошо играет под давлением. |
He's playing you to some end. |
Он играет с тобой в какую-то игру. |
Watch him, he's always playing games. |
Вы только посмотрите на него, он всё время играет! |
Was he playing somewhere else tonight? |
А разве, он еще где-то играет сегодня вечером? |
No, he was just playing with us. |
Нет, он просто с нами играет. |
But one participant is playing for the country of love. |
Но один участник играет за страну любви. |
UNAMA is playing a supporting role as a member of the programme's working group. |
МООНСА играет вспомогательную роль в качестве члена Рабочей группы Программы. |
In Lebanon, Italy is playing a prominent role in mediation. |
Италия играет важную роль в посреднических усилиях, осуществляемых в Ливане. |
The guy playing dad doesn't look anything like dad. |
Актер, который играет папу, вообще на папу не похож. |
She's on the mountain with the others, playing war. |
Она с остальными в горах играет в войнушку. |