Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Играет

Примеры в контексте "Playing - Играет"

Примеры: Playing - Играет
Too bad his girlfriend's still playing on the dark side. Как жаль, что его девушка до сих пор играет на стороне зла.
Plus, I got Aunt Lindsay playing this year. К тому же, в этом году играет тётя Линдси.
He's playing for "Spartak", they gave him a room. Он за "Спартак" играет, ему комнату дали.
Or the story's a lie, and Lee's still playing us. Или вся история - ложь, и Ли с нами играет.
We're fine, she's just playing a game. Да, она просто играет со мной.
Gibson is playing us, and he's using this boy right here to do it. Гибсон играет с нами, и он использует этого парня прямо здесь, чтобы делать это.
He's not punishing you, he's playing you. Он не наказывает тебя, он играет с тобой.
Because my boyfriend's off playing choo-choo with some weirdo? Из-за того, что мой бойфренд играет в паровозики с каким-то чудаком?
Turns out he's been playing almost as long as he played baseball. Выходит, он играет на гитаре почти столько же, сколько он играл в бейсбол.
Okay, so I've lit the candles, classical music is playing. Итак, я зажёг свечи, играет классическая музыка.
But with Tracy Jordan playing him... Но пока его играет Трейси Джордан...
I heard my husband playing the bagpipes. Я слышала, мой муж играет на волынке.
She's outside playing right now. Она сейчас играет, между прочим.
It's playing the hand you were dealt. Это из-за руки, которая играет.
And second of all, you just had a guy on your show playing with dolls. А во-вторых, недавно в твоем шоу был парень, который играет с куклами.
Highland not playing well under the pressure. Хайленд не очень хорошо играет под давлением.
He's playing you to some end. Он играет с тобой в какую-то игру.
Watch him, he's always playing games. Вы только посмотрите на него, он всё время играет!
Was he playing somewhere else tonight? А разве, он еще где-то играет сегодня вечером?
No, he was just playing with us. Нет, он просто с нами играет.
But one participant is playing for the country of love. Но один участник играет за страну любви.
UNAMA is playing a supporting role as a member of the programme's working group. МООНСА играет вспомогательную роль в качестве члена Рабочей группы Программы.
In Lebanon, Italy is playing a prominent role in mediation. Италия играет важную роль в посреднических усилиях, осуществляемых в Ливане.
The guy playing dad doesn't look anything like dad. Актер, который играет папу, вообще на папу не похож.
She's on the mountain with the others, playing war. Она с остальными в горах играет в войнушку.