In the second video, which was directed by the Nee Brothers, viewers see Sudol behind glass doors, with Sudol playing a dirty piano as she recalls her 'almost lover' from the past. |
В следующем клипе, режиссёром которого был Nee Brothers, показывает зрителям Судол, которая играет на пианино позади стеклянных дверей, и вспоминает своего «почти возлюбленного». |
Thirst and hunger must be kept under control by finding sustenance in either cities or the wilderness, with body temperature playing a key part in the character's survival. |
Игрок должен контролировать показатели жажды и голода, находя в городах и дикой местности пищу и воду, при этом в выживании персонажа важную роль играет температура тела. |
The IAEA was playing an important role in opening up new and broader horizons for economic development and the welfare of the world's peoples through the strengthening and promotion of nuclear energy for peaceful purposes. |
МАГАТЭ играет важную роль в открытии новых широких перспектив экономического развития и благосостояния народов мира, содействуя укреплению и распространению использования ядерной энергии в мирных целях. |
Nelly got into Yale by playing clean, but no one does dirty better than Blair Waldorf. |
Нелли попала в Йель играя по чистому но никто не играет грязнее чем Блер Уолдорф |
Despite the show's success, Stevenson began chafing (as did Wayne Rogers) at playing supporting parts to the wisecracking Hawkeye (played by Alan Alda), and asked to be released from his contract during the show's third season. |
Несмотря на успех шоу, Стивенсон начал утомляться (как это сделал Уэйн Роджерс) играть вторую скрипку в дуэте с остряком Соколиным глазом (его играет Алан Алда), и попросил освободить его от контракта во время показа третьего сезона. |
[Somber classical music playing] (Cuddy) Okay, I'm just cutting that for you. |
[Играет грустная классическая музыка] (музыка) (Кадди) Хорошо, я просто порежу это для тебя. |
And the baby kicks on cue when there's music playing, |
И ее ребеночек толкается внутри, когда играет музыка. |
(soft rock music playing) (knocks on door) |
(играет лёгкая рок музыка) (стук в дверь) |
Meanwhile, at the beach one of The Fat Boys tries to lift a heavy weight and is laughed at by two women because of failure, another playing volleyball and another surfing. |
Тем временем на пляже один из «толстых мальчиков» пытается поднять штангу с тяжёлым весом, и из-за неудачи над ним смеются две женщины, ещё один участник группы играет в волейбол, а третий - занимается сёрфингом. |
If one kid plays "store," and another one's playing "house," then the whole kind of play falls down. |
Если один ребенок играет в "магазин", другой в "дом", тогда вся игра разваливается. |
I thought they were in the closet, but as long as the doors were closed and the music box was playing, they couldn't get me. |
Я думала, что они прячутся в шкафу, но пока двери закрыты, а музыкальная шкатулка играет, они не смогут до меня добраться. |
By the way, you know anything about a man going around playing a harmonica? |
Да, кстати, вы что-нибудь знаете о человеке, который здесь околачивается и играет на губной гармошке? |
Let me ask you a question, what you think about this song that's playing? |
Можно вопрос: что скажешь о песне, которая сейчас играет. |
I must say, he's playing with new-found confidence today, all right. |
Да! "Должен сказать, сегодня он играет непривычно самоуверенно" |
Washington is playing like there's no tomorrow because there isn't. |
Вашингтон играет как будто в последний раз впрочем, так оно и есть |
Is this the song that's playing most often during traffic accidents? |
Та, что чаще всего играет во время дорожных аварий? |
The guy playing the best friend, the stand-up, Adam Bailen? |
Актёр, что играет лучшего друга, комик, Адам Бейлин. |
I was in the schoolyard, "watching Stewart Pettyman playing after school." |
Я была на школьном дворе, смотрела, как Стюарт Пэттиман играет после школы. |
The piano was in the back room and in the morning I would listen to him playing Brahms or Chopin or Debussy. |
В задней комнате стояло пианино, и по утрам я слышал, как он играет Брамса, или Шопена, или Дебюсси. |
You don't even want to play with that doll, but you do it because your friend's playing with that doll. |
Ты не хочешь играть с ней, но играешь, потому что твой друг играет. |
You sure this isn't like some grade school crush she's playing out through torment? |
Ты уверен, что это не какая-то школьная влюбленность, которую она играет через мучения? |
So how long has Grant been playing kids' music? |
И как давно Грант играет для детей? |
When you just walk into this place and the music is playing, the dolphin is jumping and smiling, it's hard to see the problem. |
Когда вы заходите в это место, и там играет музыка, а дельфины прыгают и улыбаются, очень сложно увидеть проблему. |
He just kept on playing that same song over and over and over again... |
И он играет этот куплет снова и снова, а дальше ни строчки не помнит. |
What if he's playing the same game? |
Что если, если он играет в ту же игру? |