He analysed all the data about the way the Kashiwagi had been playing. |
Проанализировал все данные о том, как играет Кашиваги. |
And Valencia is playing with you like a cat with a chipmunk. |
И Валенсия играет с тобой, как кошка с бурундуком. |
She was wearing that t-shirt because Liam's favorite deejay is playing tonight. |
На ней была эта футболка, потому что любимый диджей Лиама играет сегодня. |
Many in Washington feel Parrish is just playing on people's fears... that includes vice presidential candidate Claire Haas. |
Многие в Вашингтоне считают, что Пэрриш просто играет на людских страхах... включая и кандидата в вице-президенты Клэр Хаас. |
and then only if Brad Pitt is playing him. |
Да и то, только если его играет Брэд Питт. |
I'm on hold and they're playing that theme song to the president. |
Я на линии, играет песня президента. |
Thordy is playing games with us, Bolly, he's trying to get inside our heads. |
Торди играет с нами, куколка, он пытается задурить нам головы. |
Well, he's not playing now. |
Сейчас как раз он не играет. |
Kaylie is playing right into my hands. |
Кейли играет точно мне на руку. |
He's just playing around and teasing with me. |
Он просто играет и дразнит меня. |
He's playing on your emotions so you lose your edge. |
Играет на твоих эмоциях, чтобы ты потерял весь настрой. |
I mean, who's playing this music? |
Я имею в виду, кто играет эту музыку? |
It's playing merry hell with my liver. |
Она играет мелодию на моей печени. |
Like he's been playing quarterback his whole life. |
Как-будто он играет на позиции квотербека всю свою жизнь. |
Look, Milhouse, if anything happens to that kid playing Rick... you get the part. |
Слушай, Милхаус, если с этим парнем, который играет Рика, что-нибудь случится... роль твоя. |
So, castle is playing tour guide To a Russian diplomatic security officer. |
Касл играет в экскурсовода для русского офицера дипломатической охраны. |
Well, George is simply playing good Samaritan to a woman he hardly knows. |
Джеймс играет в доброго самаритянина с женщиной, которую едва знает. |
When he's not playing hockey, he's working. |
Когда он не играет в хоккей, он работает. |
Hailey's only eligible in the weeks she's playing. |
На этой неделе Хейли не играет в оркестре. |
He's here playing that game every single day after school. |
Он играет здесь в эту игру каждый божий день после школы. |
I suggest you ask Daxtar what he is playing at. |
Я предлагаю спросить Дакстара, во что он играет. |
The Federal Republic of Yugoslavia was doing its utmost and playing a very constructive role in the ongoing Geneva peace negotiations. |
Союзная Республика Югославия делает все, что в ее силах, и играет конструктивную роль на продолжающихся Женевских мирных переговорах. |
The General Assembly is playing an increasingly wide-ranging and comprehensive role in world affairs. |
Генеральная Ассамблея играет все более широкую и разностороннюю роль в мировых делах. |
The United Nations is playing a major coordinating role for technical assistance to the entire electoral process in Mozambique. |
Организация Объединенных Наций играет основную координирующую роль в оказании технической помощи всему процессу выборов в Мозамбике. |
For more than two decades now my country has been playing a leading role in the provision of aid to developing countries. |
На протяжение более двух десятилетий моя страна играет ведущую роль в предоставлении помощи развивающимся странам. |