Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Играет

Примеры в контексте "Playing - Играет"

Примеры: Playing - Играет
Therefore, it is gratifying that the African Union has been playing an increasingly important role in the maintenance of peace and security on the African continent. Совет Безопасности уделяет достаточно много времени и энергии решению многих проблем, связанных с миром и стабильностью в Африке. Поэтому тот факт, что Африканский союз играет все более значительную роль в поддержании мира и безопасности на африканском континенте, вызывает удовлетворение.
In conclusion, the African Union is playing a growing peacekeeping role in certain conflict zones on the African continent. В заключение я хотел бы сказать, что Африканский союз играет все более видную роль в операциях по поддержанию мира в определенных зонах конфликтов на Африканском континенте.
Come on. Short, fat, and fangy here is playing us. Маленький, жирный вурдалак играет с нами.
We can't play the Bash. Mudslide Crush is playing. На Хеллоуин играет "Страстное крушение".
No, I hear what he was playing behind my eyes when I close them. Нет, я слышу, что он играет, когда закрываю глаза.
Now, if you're a kid playing a musical instrument, there's probably a certain element of parental pressure that's going in there. Если ребенок играет на инструменте, то скорее всего в этом есть родительское давление.
And now Siiri whose cello playing - we've enjoyed before, too, at our Christmas and Spring parties. А теперь Сийри которы играет виолончель - мы пользовались раньше, тоже, на наше Рождество.
Gorobsov operates primarily as a central midfielder, but is also comfortable at playing both in attack and defense. Горобцов в основном играет на позиции центрального полузащитника, но при этом комфортно себя чувствует при игре как в атаке, так и в обороне.
She completed two monuments in Denmark in his memory: The Herd Boy playing a Wooden Flute (1933) is in Nrre Lyndelse where he was born, and The Young Man playing Pan-pipes on a Wingless Pegasus (1939) in Copenhagen. Анна Мари выполнила в его честь две скульптуры: Мальчик играет на деревянной флейте (1933) и Молодой человек с Бескрылым Пегасом (1939) в Копенгагене.
She is playing the only card she's got, and you are falling for it hook, line and sinker. Она играет с единственной картой, а ты попадаешься на её крючок.
And I want you to see, this is Fuku, a young female, and she is quietly playing with water. И я хочу, чтобы вы посмотрели на Фуку, молодую самку, которая спокойно играет с водойо.
and what the impacts of the Ituri Forest is playing to uptake carbon. И какую роль играет лес Итури в поглощении углеводорода.
It was bought by a Slava Krupski, who, weird, also happens to be playing in the NCAA tournament. Его зовут Слава Крупски, и что странно, он тоже играет в студенческой лиге.
The agents soon meet Josef Kobold (James Remar), a man who seems to be playing some sort of demonic game. Агенты вскоре встречают Джозефа Кобольда, который, кажется, играет в какую-то демоническую игру.
One night she was out on a date, and the next she was home playing with her dolls. Вот она на свидании с мальчиками, а вот снова играет в свои куклы.
In both cases, the international authorities inflicted hardship on the periphery in order to protect the center; now Germany is unknowingly playing the same role. В обоих случаях международные органы возложили бремя на периферию, чтобы защитить центр; теперь Германия бессознательно играет ту же роль.
Bush is playing a dangerous game, risking the collapse of Pakistan's political process for the sake of his own legacy. Буш играет в опасную игру, рискуя нормальным ходом политического процесса Пакистана в своих личных целях.
But in the tidied up version, it's plain to see that it's a sunburnt woman playing volleyball. Но в прибранной версии совершенно ясно видно, что это обгорелая женщина играет в волейбол.
The "nostalgic" video features Bryan playing guitar on an empty stage, interspersed with personal photos that chronicle his career and family life. В ностальгическом видео Брайан играет на гитаре с чередующимися фотографиями из хроники его жизни и семейной жизни.
There isn't a particular way of playing sanjo, the uniqueness is in its improvisation. Техника здесь особой роли не играет. Главное, импровизация.
Conventional wisdom suggests that Nemerov is playing the traditional Russian role: Be aggressive, flex your muscles, dare the world to stop you. Господин президент, гостеприимство играет в России очень большую роль но Немеров начал агрессивную политику и его нужно остановить.
Whoever's playing Pyramus... give them what they deserve. Тот, кто играет Пирама... Распекает всех остальных.
So Tom is playing two roles. (Laughter) And he didn't ask for any more money. Так что Том играет две роли. смех И даже больше денег не попросил.
"I see him from my window playing"in the P.S. 27 school yard. Из своего окна я вижу, как он играет во дворе школы.
Treadwell playing way over towards the right side, shaded him to pull. Треадвелл играет на правый край, перекрывая им бросок налево.