Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Играет

Примеры в контексте "Playing - Играет"

Примеры: Playing - Играет
And our neuropharmacologist is currently playing candyland. А наш нейрофармаколог играет в настольные игры.
Listen, as long as it's playing... Слушай, ну раз уж она играет...
I think she's playing the lead. Кажется, она играет главную роль.
He's playing the piano inside his own world now. Сейчас он играет на рояле в своём мире.
Your mother is playing for me! Папа! - За меня играет мама.
Even on the pavement below I could hear her playing. Даже на улице я мог слышать, как она играет.
For all we know, Alvarez is playing us. Всё, что мы знаем - Альварез играет нами.
Your son's been playing master of the universe. Твой сын играет в мастера Вселенной.
Ughh. Because he's playing us. Потому что он играет с нами.
You sure she's not playing you? Вы уверены, что она не играет с вами?
He's already playing us, Vincent. Он уже с нами играет, Винсент.
Yes, but he's playing the headmaster of an elite boarding school. Да, но он играет в этом шоу Декана элитной школы-интерната.
He doesn't know he's playing the game. Он не знает, что играет в игру.
That's the kid playing him as a kid. Парень, который играет его в детстве.
The one calling the shots isn't playing games. Тот, кто всем руководит, не в игрушки играет.
Your brother's playing my old records at his club. Твой брат играет мои старые записи в своем клубе.
She's just playing with you. Расслабься, она с тобой играет.
Actually, her band's playing here tomorrow night. Кстати, ее группа играет здесь завтра.
The first day I walked past that room and saw her playing, that was it. Когда я прошел мимо той комнаты и увидел, как она играет, я влюбился.
Henry's a very likable guy but he's playing for the wrong team. Генри очень славный парень, но играет не на той стороне.
She's playing Pagliacci's wife, Nedda. Она играет жену Пальяччи, Недду.
There she is at her little table, playing with her little dishes... Вот она где, играет за столиком своими маленькими тарелочками...
He's playing in the drawing room. Он дома, играет в гостиной.
Looks like Dan's playing a game with you. Выглядит, как будто Ден играет с тобой в игру.
The international community is playing an important role in building capacity for war crimes cases in Bosnia and Herzegovina and the Office of the Prosecutor continues to support these efforts. Международное сообщество играет важную роль в укреплении потенциала по рассмотрению дел о военных преступлениях в Боснии и Герцеговине, и Канцелярия Обвинителя продолжает поддерживать такие усилия.