Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Играет

Примеры в контексте "Playing - Играет"

Примеры: Playing - Играет
The band has been playing regularly during the last two years. Последние два года группа регулярно играет в Москве.
She loves singing and playing piano. Любит петь и играет на пианино.
I will not be in a room where that song is playing. Я не могу находиться в комнате, где играет эта песня.
Sometimes I hear it when it's not even playing. Иногда я слышу её, даже если она не играет на самом деле.
Michael's playing for the pink team. Что Майкл играет за "голубую" команду.
An animal as big you playing hide and seek? Такое большое животное, как ты, играет в прятки?
I think he's been playing across the street. Думаю, он теперь играет на другой стороне улицы.
Because Abu Nazir is playing the long game. Потому что Абу Назир играет длительную партию.
He'd rather be working than playing. Он и так больше работает чем играет.
Like she's really playing with Jamie. Как будто она и правда играет с Джейми...
He's playing pool with his boss, the bail bondsman. Он играет в бильярд со своим боссом, поручителем.
He's almost not worth playing. Тем более, что он почти не играет.
He... he's in the bathroom playing with his frog. Он ванной, играет со своим лягушонком.
Don't bother, sir, she's not playing anymore. Не беспокойтесь, сэр, она не играет больше.
When she looking at him playing, she forgets everything else. Когда она смотрит, как он играет, она забывает обо всем на свете.
Might recognize it from the photo of young JFK Junior playing underneath while his father was working. Можете узнать его с фото, где молодой Кеннеди играет под ним, пока отец занят работой.
My brother is not home and my father is playing billiards. Брат еще не вернулся, а отец играет в бильярд.
I like to know who's playing with my toys. Мне нравится знать, кто играет с моими игрушками.
She gets so nervous playing in company. Она волнуется, когда играет на людях.
Except the dude's playing the showroom... and I'm stuck doing food and beverage. Приятель играет роль витрины... а я оплачиваю еду и напитки.
I know my mind is playing tricks on me. Я знаю, что мой разум играет со мной.
I think Marie's playing with the bath again. Кажется, Мари опять играет в ванной.
Germany is playing the same role today as the IMF did then. Теперь Германия играет ту роль, которую МВФ сыграл тогда.
Your election is a well-deserved tribute to the role that Namibia is playing in the international arena. Ваше избрание является заслуженным признанием той роли, которую играет Намибия в международных делах.
Australia is playing a major role in the territory's reconstruction through the United Nations and other organizations, as well as bilaterally. Австралия играет через посредство Организации Объединенных Наций и других организаций, а также на двусторонней основе весьма значимую роль в восстановлении территории.