The trumpeter who continues playing after the rest of the group, when Fiona is receiving an invitation from her parents to return, is playing the original Hawaii Five-O theme song. |
Трубач, который продолжает играть после остальной группы, когда Фиона получает приглашение от своих родителей, чтобы вернуться, играет оригинальную песню Hawaii Five-O. |
And while it's playing, we can pinch and peak back at the page, and the movie keeps playing. |
И пока оно играет, мы можем сжать его и убрать обратно на страницу, а видео будет продолжать проигрываться. |
At least he's out there on the playing field, instead of sitting in the peanut gallery playing judge, jury and executioner. |
По крайней мере он играет здесь, на поле, а не сидит на галерке, воображая из себя судью, присяжного и палача. |
You think you're playing him, and he thinks he's playing you. |
Ты считаешь, что играешь с ним, а он считает, что играет с тобой. |
And we see Anna Nicole Smith playing a big role recently. |
И мы видим, Анна Николь Смит играет большую роль в последнее время. |
Remember, he's playing against himself. |
Помните, он играет против самого себя. |
Look, I know when a contestant is playing to the camera. |
Послушайте, я знаю когда участник играет на камеру. |
He's playing with you, Mike. |
Майк, он играет с тобой. |
It's somebody just playing with me. |
Это кто-то просто играет со мной. |
Who's playing golf in my yard? |
Кто играет в гольф у меня во дворе? |
You're the only one still playing by the rules, Midnite. |
Ты единственный, кто еще играет по правилам, Полноч. |
He's playing poker with his homies. |
Он играет в покер со своими кентами. |
You know, Wayne's out in the dining room playing with your Legos. |
Слушай, там Уэйн в столовой играет с твоим Лего. |
I got a lawyer for playing nice with you police. |
У меня есть адвокат, который хорошо играет с полицией. |
Flynn's playing it safe with me. |
Флинн играет, он в безопасности со мной. |
Probably playing tic-tac-toe with himself like a crazy person. |
Возможно, как ненормальный играет сам с собой в крестики-нолики. |
Not now Lady Luck is playing our favourite... |
Не сейчас, когда Госпожа Удача играет нашу любимую... |
Kaye thinks Wo Fat's playing a game with me. |
Кэй считает, Ву Фэт играет со мной. |
Maybe his conscience is playing tricks with him. |
Возможно, его совесть играет с его разумом. |
She's playing by the pond like nothing ever happened. |
Она играет у пруда, как ни в чем ни бывало. |
She's playing tag and we're it. |
Она играет с нами в догонялки. |
She is playing you, and this game is for serious. |
Она играет с тобой, и это серьезная игра. |
Maybe he's playing with them again. |
Может быть, он опять играет с ними. |
This man, Mother, was playing serial thirds like... |
Мам, этот человек играет на три четверти как... |
He's playing games with us. |
Он с нами в игры играет. |