Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Играет

Примеры в контексте "Playing - Играет"

Примеры: Playing - Играет
So your band is playing at red rocks? Твоя группа играет в Ред Рокс?
(guitar music playing) Her new song. (играет гитара) ее новая песня
Now playing quarterback for your Metropolis Sharks number 12, Whitney Fordman! Теперь играет квотербэк за "Акул Метрополиса" номер 12, Уитни Фордман!
So, how long's he been playing? Итак, как долго он уже играет?
Why isn't he playing with you? Почему он с тобой не играет?
One of our docs is in Philly playing with his band, and the other one is... well, don't get me started on him. Один из них в Филадельфии, играет со своей группой, а другой... не хочу даже начинать.
My son's Ethan, and he's right over there playing with Courtney's son Ethan. Моего сына зовут Итан, он где-то неподалеку, играет с Итаном, сыном Кортни.
Can't believe it, Kate is actually playing with, Kasi. Неужели Кейт и вправду играет с Каси?
He's playing fast and loose with the truth there. Он играет с правдой как хочет.
So, Ame is playing the Sugarplum fairy, right? Итак, Эми играет карамельную фею, верно?
What kind of game is this guy playing? В какую игру этот парень играет?
(Discordant notes playing on piano) (Противоречивый нотами играет на фортепиано)
Taylor's playing an exclusive acoustic show on Tuesday, and I wanted to take Ash, but it was sold out before we could get tickets. Тэйлор играет эксклюзивное акустическое шоу по вторникам, а я хотела взять Эша, но все билеты уже продали к тому моменту.
And this girl who's playing Juliet- А эта девчонка, которая играет Джульетту...
I'm a dude playing a dude disguised as another dude. ! Я чувак, который играет чувака, замаскированный под другого чувака.
Look, I don't want to harp on this, but Darius is playing really fast and loose with his health. Слушай, я не хочу повторять одно и тоже, но Дариус играет в опасные игры со своим здоровьем.
And why's she playing G.I. Joe? И почему она играет в Солдата Джо?
I don't know what game you think you're playing here, but believe me, Larry plays for keeps. Не знаю, в какую игру ты тут играешь, но поверь, Ларри играет наверняка.
A staff officer acting like a kid playing cowboys and Indians is an example that might cost us a few thousand lives. Когда офицер штаба, как ребенок, играет в индейцев и ковбоев, это может стоить нам тысячи жизней.
He's playing Inman the same way he played us. Он играет с Инманом, как и с нами.
Do you hear what he's playing? Вы слышите, что он играет?
What on earth is he playing at? Во что, спрашивается, он играет?
We can pretend there's a big orchestra of violins and they're playing just for us as we dance. Представим, что рядом огромный оркестр скрипок, он играет только для нас, а мы танцуем.
I can't believe I finally meet this amazing guy, and he's playing for the wrong team. Не могу поверить, у меня такой прекрасный парень, и он играет не за ту команду.
If you want really weird, I've got a clip of a man playing the banjo while his brain's being operated on. А если хотите увидеть нечто действительно странное, у меня есть видео, как парень играет на банджо в то время как ему делают операцию на мозге.