Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Играет

Примеры в контексте "Playing - Играет"

Примеры: Playing - Играет
But there's your Richard Todd on the left, who's playing... Но вот твой Ричард Тод слева, который играет...
Your dad's playing a game, Mickey. Твой папа играет в игру, Микки.
If someone's playing games, just know the contest ends when I claim... Если кто-то играет в игры, просто знай, что конкурс заканчивается, когда я потребую...
It... it looks like the baby's playing. Похоже ребенок просто играет с ней.
O.J. is playing tennis, and everybody's having a good time. О Джей играет в теннис, все веселятся.
I thought he spent all his time playing games on the computer. Я думала, что он всё время играет в игры за компьютером.
Just be glad he's not playing a smaller instrument. Радуйся, что он не играет на чём-нибудь маленьком.
Home, where my music's playing "Домой, где моя музыка играет".
Isn't he playing your brother? Разве он не с твоим братом играет?
Even though she's not on the force, she's still playing Detective. И хоть уже и не работает, но всё равно играет в детектива.
They're supposed to have a band playing for my daddy's birthday. Они отмечают там папин день рождения, играет группа.
Because I know we usually wear Kevin's colors, but now that Randall's playing for another school... Обычно мы надеваем цвета Кевина, но сегодня за другую школу играет Рэндалл.
Well, then Jack has been playing the long game for a long time. Ну, значит Джек играет уже очень долго.
No one else is playing, kid. Пацан, никто с тобой не играет.
I can tell from the way he's playing with his hair. Я могу сказать это по тому, как он играет со своими волосами.
Channing Tatum's playing the mongoose, you'd be one of the cobras. Ченнинг Тейтум играет мангуста, ты будешь одной из кобр.
I can show you how well it's all playing for us. Я могу показать вам, насколько хорошо все это играет для нас.
He's playing his role better than you. Он здесь получше вашего роль-то играет.
He's playing you because you let him. Он играет тобой, потому что ты позволяешь ему.
On the player is the CD playing the song. В плеере крутится диск, играет наша свадебная песня.
You know what's playing here tonight? Знаешь, кто здесь сегодня играет? Род Стюард!
When Mr Bayfield is away playing golf, the days can seem awfully long. Когда мистер Бейфилд играет в гольф, дни тянутся так долго...
My friend Marjorie is playing the steel drums. Моя подруга Марджори играет на металлофоне.
Now he just sits there, drawing those pictures, playing with those army men. А теперь он просто сидит, рисует эти картинки, играет с солдатиками.
Somebody's playing Russian roulette with our younger selves. Кто-то играет в русскую рулетку с нашими более молодыми версиями.