| Darjio Srna: - Yesterday he thought he was playing for Metalist. | Дарио Срна: - Он думал вчера, что за «Металлист» играет! |
| Trends in the market of advertising and information services indicate that a larger role in this market is playing online. | Тенденции на рынке рекламно-информационных услуг указывают на то, что все большую роль на этом рынке играет интернет. |
| He wanders from city to city playing his guitar to make just enough money to cover his living expenses. | Он бродит из города в город и играет на гитаре, чтобы заработать деньги на существование. |
| Hunt would later say the name was likely in his head because his children had been playing with a Super Ball toy. | Хант придумал это название после того, как увидел, что его дочь играет с игрушкой под названием Super Ball. |
| From 1934 until 1938 Margate, by now playing in the Southern League, served as the official nursery side for Arsenal. | С 1934 по 1938 год Маргейт играет в Южной лиге, и является официальным фарм-клубом Арсенала. |
| Tourism is playing an increasingly important role in the Havelland, which is viewed as one of the recreation areas for the metropolis of Berlin. | Туризм играет все более важную роль в Хафельланде, который является одной из рекреационных зон мегаполиса Берлина. |
| During a discussion between Tony and Christopher, the Foghat song "Slow Ride" is playing in the background. | Во время дискуссии между Тони и Кристофером, песня "Slow Ride" группы Foghat играет на заднем плане. |
| Sandé's sister made a video of her playing the piano and singing to one of her favourite songs, "Nasty Little Lady". | Сестра Санде сняла на видео, как она играет на пианино и поет одну из своих любимых песен «Nasty Little Lady». |
| On the stage of the Taganka Theater, the actor has been playing for many years and is engaged in a variety of performances. | На сцене Театра на Таганке актёр играет уже много лет и занят в ряде спектаклей. |
| Finn is often playing video games and Alexis is often on her phone. | Финн часто играет в видеоигры, а Алексис часто на своём телефоне. |
| At the carnival, when the girl is playing a game, the boy walks away. | На карнавале, когда девушка играет в игру, парень уходит. |
| You see, in any case, there is an orchestra of life time guaranty, and it is playing, while a man is alive. | Ведь, в любом случае, есть оркестр пожизненной гарантии, и он играет, пока человек жив. |
| This was especially true for the poor where he saw the state, with the help of doctors, playing an important role. | Это особенно правильно для бедных, где он понимал, что государство, с помощью врачей, играет важную роль. |
| The study group has been playing the Japanese hair care hospital is also affiliated, HARG inspect the factory laboratory manufacturing cocktails and check the safety literature suited to the content. | Исследовательская группа играет японской больнице по уходу за волосами также входит, Харг инспектировать завод коктейли лабораторией изготовления и проверки безопасности литературы подходит к содержанию. |
| Sometimes you just have to dance to the music that's playing. | Иногда нужно просто танцевать под музыку, которая играет |
| Byerly's personal interests include reading mysteries and action-adventure books and solving advanced math problems, as well as playing basketball and video games. | Личные интересы Хейдена включают чтение мистических и приключенческих книг и решение различных математических задач, также он играет в баскетбол и видеоигры. |
| If more than one person is playing PowerPlay Manager in one household, they cannot buy or trade their players and/or staff members under any circumstances. | Если в Вашей семье в PowerPlay Manager играет более одного человека, то Вы ни при каких обстоятельствах не должны покупать друг у друга игроков и/или сотрудников. |
| In 2012 he became a regular cast member in the second series of BBC Two's The Hour playing the part of journalist Bill Kendall. | С 2012 Том Берк становится постоянным членом актёрского состава во втором сезоне сериала BBC «Час», где играет роль журналиста Билла Кендалла. |
| I think he is also playing well, but I have a chance. | Мне нравится, как играет Денис, но все же у меня есть шанс. |
| (laughs) - (dance music playing) | (смеется) - (играет танцевальная музыка) |
| I mean is Haddo playing a role, or is he actually Aleister Crowley? | Я думаю, Хаддо играет роль или он правда Алистер Кроули? |
| But if I find out he's been playing you, doctor... you'll get the same lobotomy as Scofield. | Хорошо. Но, если я обнаружу, что он играет Вами, доктор, Вы получите такую же лоботомию как Скофилд. |
| The one on stage playing Johnny B. Goode. | Того, что играет и поет на танцах. |
| I'm going to remember what I had for breakfast, that song that's playing on the radio. | Я запомню, что ел на завтрак, песню, которая играет по радио. |
| Everyone is playing... for himself. | Это поэтому каждый играет, как ему хочется, сам по себе? |