Such a framework should also create a level playing field between established players and newcomers, as well as between banks and technology providers. |
Решающую роль играет адекватная правовая основа, которая способствует установлению взаимного доверия между сторонами операций электронного финансирования. |
There is ominous music playing, and there is an afghan over my head. |
Играет зловещая музыка и у меня покрывало на голове. |
The famous Viennese writer Hermann Leopoldi wrote a musical piece named Heute spielt der Uridil ("Today, Uridil is playing") in 1922. |
Известный венский композитор, Герман Леопольди написал фолькстрот «Сегодня играет Уридил» (1922). |
He's toying with us and we're playing into him. |
Он нами играет, и мы поддаемся. |
He also plays games with Sherlock, like playing fetch with him and sharing his lunch meat given to him by one of the hospital cooks. |
Чтобы остаться в сознании, он играет с Шерлоком и делится с собакой остатками еды. |
My son shot someone and I come home to find him playing games. |
Я прихожу домой - а он играет. |
But in the tidied up version, it's plain to see that it's a sunburnt woman playing volleyball. |
Но в прибранной версии совершенно ясно видно, что это обгорелая женщина играет в волейбол. |
Joan Van Vechten's playing Dierdre, but we need a male lead and we need him now. |
Джоан Ван Вектен играет Дирдру. Теперь срочно нужен главный герой. |
The Consultative Forum on EFA has helped to mobilize continued commitment to EFA and is playing a key role by leading the EFA 2000 Assessment. |
Форум играет ключевую роль, руководя проведением оценки деятельности по обеспечению образования для всех к 2000 году. |
Australia is also playing a leading role in helping to build the institutional fabric of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty at its headquarters in Vienna. |
Австралия также играет ведущую роль в оказании содействия созданию институциональной структуры этого Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний в его штаб-квартире в Вене. |
UNEP's International Environmental Technology Centre (IETC) has been playing - and will continue to play - a major role in this subject area. |
Значительную роль в этой основной области играет и будет продолжать играть Международный центр экотехнологий (МЦЭ). |
Economic arguments failed to win them over - the decline of the Euro vis-a-vis the Dollar obviously playing an important psychological role in this. |
Економические аргументы проиграли - падение Евро по отношению к доллару очевидно играет в этом свою важную психологическую роль. |
The world is the field of action in which each individual is an actor playing their part in a unique and special way. |
Мир - это огромная сцена, где каждый играет свою неповторимую и особую роль. |
The only problem is she is playing a part that was written for her by her mother. |
Проблема в том, что она играет роль, написанную ее матерью. |
I wish I didn't though cause I really loved music, and I've so much respect for musicians and people playing... |
Потому что я люблю музыку... и отношусь с большим уважением к музыкантам и всем, кто играет. |
Orli has a long- standing history of not playing by the rules. |
Орли много лет играет не по правилам. |
You're family's at home playing Parcheesi, and suddenly masked intruders burst in shouting orders in a language they don't recognize. |
Твоя семья сидит дома, играет в настольные игры, как вдруг внезапно врываются налётчики в масках и начинают выкрикивать приказы на неизвестном им языке. |
Bachelor No., also a junior, love snow boarding, playing the guitar. |
Парень номер два - также студент, любит кататься на сноуборде, играет на гитаре... |
However, that has not made the sector relax in playing its crucial role in the fight against terrorism. |
Вместе с тем это не привело к ослаблению контроля за финансовыми операциями в банковском секторе, который играет важнейшую роль в борьбе против терроризма. |
But, by aiding the Taliban, Pakistan is playing with fire, because there are now also Pakistani Talibans who pose a threat to Pakistan. |
Но, помогая Талибану, Пакистан играет с огнем, потому что теперь уже существуют пакистанские отряды Талибана, которые представляют собой угрозу Пакистану. |
In April 2014, Teigen appeared on an Inside Amy Schumer sketch playing a fictionalized version of herself as a relationship counselor. |
В апреле 2014 году Тайген появилась в скетч-комедии «Внутри Эми Шумер», где играет беллетризованную версию себя как консультанта по вопросам отношений. |
During September 2012, Naor toured Germany, playing Reeperbahn festival in Hamburg, where he played the famous Beatles venue- Kaiserkeller. |
В сентябре 2012 Наор едет в тур по Германии, играет на фестивале Репербан в Гамбурге, в баре Кайзеркеллер, где играли знаменитые Битлз. |
For parents are also children - though big ones already... Roman Babych - the author - has long been playing in the.ua group. |
Ведь родители - это тоже дети, просто уже большие... Роман Бабич - автор - долгое время играет в группе.ua. |
The first role in his theatrical career was playing in productions of Clock Without Hands and Lady of the Camellias. |
Первые роли в своей театральной карьере играет в спектаклях «Часы без стрелок» и «Дама с камелиями». |
Even after I went back to bed, all I could hear was the hideous music she must be playing. |
Спать пошёл, а в голове только то, как она бездарно играет на верджинале. |