Английский - русский
Перевод слова Part
Вариант перевода Всего

Примеры в контексте "Part - Всего"

Примеры: Part - Всего
In some modern Polynesian societies, notably that of the Māori of New Zealand, the marae is still a vital part of everyday life. В некоторых полинезийских обществах, прежде всего в среде новозеландских маори, мараэ до сих пор играют важную роль в повседневной жизни.
2MASS J0523-1403 was first observed as part of the Two Micron All-Sky Survey (2MASS). 2MASS J0523-1403 впервые был открыт при исследовании всего неба на длине волны 2 микрона 2MASS.
Graham wrote that the owner of equity stocks should regard them first and foremost as conferring part ownership of a business. Грэм писал, что владелец акций должен относиться к ним, прежде всего, как к своей доле в бизнесе.
The Motorboat Alilaguna part about every 40/50 minutes and most often coinciding with the arrival of flights, considering the time required to get your baggages. Мотобот Alilaguna участие примерно каждые 40/50 минут и чаще всего совпадает с прибытием рейсов, с учетом времени, необходимого для получения вашей baggages.
The gatehouse is the oldest part of the building, the chapel dates from 1332. Ворота - старейшая часть всего замок, капелла была построена в 1332 году.
The Shadow King was obviously one of them, and a large part, but there's a lot more going on. Король Теней, очевидно, был одним из них - большой частью - но впереди еще много всего».
Christoph's part had 10000 inhabitants at the time and was substantially smaller than the parts of his brothers. Во владении Кристофа проживало всего 10000 жителей, что было намного меньше, чем в уделах его старших братьев.
Modifying any part of image requires redrawing of entire image. Нет анимации Модификации любой части изображения требует изменение перерисовки всего изображения.
The redeployment is part of the shift in the supply chain system of UNIFIL to ensure the efficient tracking and monitoring of all contingent-owned equipment within the Force. Перевод осуществляется в рамках преобразования системы снабжения ВСООНЛ, проводимого с целью добиться эффективного отслеживания и контроля всего принадлежащего контингентам имущества в Силах.
And now obviously you're part of it, too. И, очевидно, ты тоже часть всего этого.
There's a part of me that always allowed for the possibility that Pandora's box was just a legend. В глубине души я всегда допускал, что, возможно ящик Пандоры - всего лишь легенда.
Probably better all take our shoes off For this part of the tour. Вероятно, лучше всего снять наши туфли, для этой части экскурсии
And, the worst part is, an hour hives were back. А хуже всего то, что через час... сыпь снова появилась.
However, the most commonly suggested candidate for authorship is John Massey of Cotton, Cheshire (now part of Cranage outside Holmes Chapel). Однако чаще всего авторство приписывают Джону Мэсси Коттонскому из Коттона, Чешир (на территории современного города Кранидж, за часовней Холмс).
The one part of that story I believe is that Scooter only had three friends. Я верю только в то, что у Скутера было всего три друга.
She was part of a pattern, okay? Это всего лишь работа, понимаешь?
I'd say so, and the best part is we'll have ringside seats. Согласен, а лучше всего то, что места у нас будут в партере.
The best part is you already know all about him. А лучше всего то, что ты уже все про него знаешь
So you ready to become part of all this? Так ты готов стать частью всего этого?
What I have done is fulfilled my part of the agreement, And I expect you to do the same. Я всего лишь выполнил свою часть сделки, а теперь твоя очередь сделать то же самое.
No that's merely a small but regrettable part of the collection acquired by my father Это всего лишь маленькая, достойная сожаления часть коллекции, собранной моим отцом.
You know what the most twisted part of all this is? Знаешь, какая самая нелепая часть всего этого?
For example, the Chinese-made anti-malarial drug artesunate has become part of the standard treatment within just a few years. Например, произведенное в Китае лекарство против малярии «artesunate» вошло в состав стандартных лекарств по лечению этой болезни всего за несколько лет.
Well, the first thing that comes to mind is isolating the part of your brain where the memory is stored and destroying it with a laser. Прежде всего, в голову приходит идея изолировать ту часть твоего мозга где хранится память и разрушить ее лазером.
I think that's the part that bothers me the most. Именно это беспокоит меня больше всего.